Traducción generada automáticamente

Shelter
Pink Cream 69
Refugio
Shelter
Has estado tratando de creer en lo que hacesYou've been trying to believe in what you do
Siempre buscando una razón para seguir adelanteAlways looking for a reason to go through
Esta incompatibilidadThis incompatibility has
Te tiene enfocado en otro sueño, y síGot you focused on another dream, and yeah
Dándole sentido al propósito simplemente no funcionaGiving meaning to the purpose just don't kick
Todo este correr en círculos te enfermaAll this running round in circles makes you sick
Hay un montón de tecnicismos yThere's allot of technicalities and
Hay un montón de cosas que simplemente no ves, y síThere's allot of things you just don't see, and yeah
Porque quiero saber -Cause I want to know -
¿Encontrarás alguna vez el camino?:Will you ever find the way:?
Sigue tu corazón, sigue tus sentidosFollow your heart, follow your senses
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugioWalking a one way road - longing shelter
Puede ser difícil, puede ser fácilIt might be hard, it might be easy
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaWalking a one way road - longing shelter from the storm
Los tiempos están cambiando pero la canción sigue siendo la mismaTimes are changing but song remains the same
Un poco anticuada, un poco retro, un poco patéticaKind of dated, kind of retro, kind of lame
¿Realmente entiendes por quéDo you really even understand why
Nada está saliendo como planeaste, y síNothing's going quite the way you planned, and yeah
¿Estás listo para sumergirte en la verdad -Are you ready to indulge into the truth -
De las consecuencias capturadas por tu juventud?Of the consequences captured by your youth?
Mira bien el camino que estás tomandoTake a good look at the way you're going
¿Te estás moviendo sin siquiera saberlo? ¡Sí!Are you moving without even knowing? Yeah!
Porque quiero saber -Cause I want to know -
¿Encontrarás alguna vez el camino?:Will you ever find the way:?
Sigue tu corazón, sigue tus sentidosFollow your heart, follow your senses
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugioWalking a one way road - longing shelter
Puede ser difícil, puede ser fácilIt might be hard, it might be easy
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaWalking a one way road - longing shelter from the storm
Un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaA one way road - longing shelter from the storm
Un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaA one way road - longing shelter from the storm
De la tormenta:.From the storm:.
Porque quiero saber -Cause I want to know -
¿Encontrarás alguna vez el camino?:Will you ever find the way:?
Sigue tu corazón, sigue tus sentidosFollow your heart, follow your senses
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugioWalking a one way road - longing shelter
Puede ser difícil, puede ser fácilIt might be hard, it might be easy
Caminando por un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaWalking a one way road - longing shelter from the storm
Un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaA one way road - longing shelter from the storm
Un camino de una sola vía - anhelando refugio de la tormentaA one way road - longing shelter from the storm
¡Dame refugio!Give me shelter!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: