Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 513

Wasted Years

Pink Cream 69

Letra

Significado

Años Perdidos

Wasted Years

Un minuto aquí, un minuto allá es todo lo que se necesitaA minute here, a minute there is all it's got to take
Otro autobús, lo vas a perder, no queda nada que decirAnother bus, you gonna miss, there's nothing left to state
El precio es alto, los resultados son bajos cuando lo dejas todo de ladoThe price is high, results are low when you push it all aside
Entonces la culpa regresa y se acumula en tu menteThen the guilt returns and clutters up in your mind

La voz siempre está llamandoThe voice is always calling
El zumbido en tus oídosThe haunting in your ears
Todos los días recordándoteEveryday reminding you
Todos esos años desperdiciadosAll those wasted years
Pero no necesitas escucharBut you don't need to listen
Niega tus miedos más oscurosDeny your darkest fears
Y un día el tiempo compensará todos esos años perdidosAnd one day time will make up for all those wasted years

El reloj hace tictac, alrededor de la horaThe clock it ticks, around the hour
Siempre estás tan conscienteYou're always so aware
Y cuando la luz se desvanece a negroAnd when the light fades to black
Todo lo que haces es sentarte y mirar fijamente (lo único que haces es sentarte y mirar fijamente)All you do is sit and stare (do is sit and stare)
La pantalla del televisor es tu mejor amiga porqueThe TV screen is your best friend 'cause it
Te quita los pensamientosTakes your thoughts away
Y el presentador del programa nocturno parece mayor otra vezAnd the late night host is looking older again

La voz siempre está llamandoThe voice is always calling
El zumbido en tus oídosThe haunting in your ears
Todos los días recordándoteEveryday reminding you
Todos esos años desperdiciadosAll those wasted years
Pero no necesitas escucharBut you don't need to listen
Niega tus miedos más oscurosDeny your darkest fears
Y un día el tiempo compensará todos esos años perdidosAnd one day time will make up for all those wasted years

Espera las señales y espera la llamada (espera la llamada)Wait for the signs and wait for the call (wait for the call)
Espera el momento antes de la caída (nos lo cuenta todo)Wait for the moment before the fall (tells us all)
Este mundo está girando y retorciendo tu menteThis world is spinning round and twisting your mind
Está girando y girandoIt's spinning round and twisting round
Está dando vueltas y retorciéndose en mi menteIt's spinning round and twisting in my mind

La vida misma es tan surrealistaLife itself is so surreal
¿Pudo todo haber salido tan mal?Could it all have gone so wrong?
Y cada mañana levantas la cabeza para encontrarAnd every morning you raise your head to find
Ahora está amaneciendo un nuevo díaNow is a new day dawning

La voz siempre está llamandoThe voice is always calling
El zumbido en tus oídosThe haunting in your ears
Todos los días recordándoteEveryday reminding you
Todos esos años desperdiciadosAll those wasted years
Pero no necesitas escucharBut you don't need to listen
Niega tus miedos más oscurosDeny your darkest fears
Y un día el tiempo compensará todos esos años perdidosAnd one day time will make up for all those wasted years

Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Estas esperando un salvador?Are you waiting for a saviour?
Todos esos años desperdiciadosAll those wasted years


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección