Traducción generada automáticamente

Call The Schoolmaster
Pink Floyd
Llama al Maestro de Escuela
Call The Schoolmaster
Siempre dije que no llegaría a nada buenoI always said he'd come to no good
Al final, su señoríaIn the end your honor
Si me hubieran dejado hacer a mi maneraIf they'd let me have my way
Podría haberlo moldeado a mi antojoI could have flayed him into shape
Pero mis manos estaban atadasBut my hands were tied
Los corazones sangrantes y los artistasThe bleeding hearts and artists
Lo dejaron salirse con la suyaLet him get away with murder
Déjenme castigarlo hoyLet me hammer him today
Juguetes locos en el ático, estoy locoCrazy toys in the attic I am crazy
Realmente me fui de pescaTruly gone fishing
Juguetes locos en el ático, él está locoCrazy toys in the attic he is crazy
Deben haberse llevado mis canicasThey must have taken my marbles away
Maldito mocoso, ahora estás metido en estoYou little shit, you're in it now
Espero que tiren la llaveI hope they throw away the key
Deberías haberme hablado más seguidoYou should talked to me more often
De lo que lo hicisteThan you did
Pero no, tenías que seguir tu propio camino.But no you had to go your own way.
¿Has roto algún hogar últimamente?Have you broken any homes up lately?
Solo cinco minutos, gusano, su señoría, élJust five minutes Worm your honor him
Y yo solosAnd me alone
Ven a mamá, bebé, déjame abrazarte en mis brazosCome to mother baby let me hold you in my arms
Estoy furiosa, nunca quise que se metiera en problemasI'm red I never wanted him to get in any trouble
¿Por qué tuvo que dejarme?Why'd he ever have to leave me
Gusano, su señoría, déjame llevarlo a casaWorm your honor let me take him home
Loco sobre el arcoíris, estoy locoCrazy over the rainbow I am crazy
Barras en la ventanaBars in the window
Debe haber habido una puerta allí en la paredThere must have been a door there in the wall
Cuando entréWhen I came in
Loco sobre el arcoíris, él está locoCrazy over the rainbow he is crazy
La evidencia ante el tribunal es incontrovertibleThe evidence before the court is incontrovertible
No hay necesidad deThere's no need for
Que el jurado se retireThe jury to retire
En todos mis años de juzgarIn all my years of judging
Nunca antes había escuchadoI have never heard before of
De alguien más merecedorSome one more deserving
De la pena máxima de la leyThe full penalty of law
La forma en que los hiciste sufrirThe way you made them suffer
Tu exquisita esposa y madreYour exquisite wife and mother
Me llena de ganas de defecarFills me with an urge to defecate
Pero amigo, has revelado tu miedo más profundoBut my friend you have revealed your deepest fear
Te condeno a ser expuesto ante tus paresI sentence you to be exposed before your peers
Derriben el muroTear down the wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: