Traducción generada automáticamente

Southampton Dock
Pink Floyd
Southampton Dock
Southampton Dock
Sie gingen 45 von BordThey disembarked in 45
Und niemand sprach und niemand lächelteAnd no-one spoke and no-one smiled
Es gab zu viele Lücken in der Reihe.There were too many spaces in the line.
Versammelt am EhrenmalGathered at the cenotaph
Stimmten alle mit Hand auf dem Herzen zuAll agreed with the hand on heart
Die opfernden Messer zu verbergen.To sheath the sacrificial Knifes.
Doch jetztBut now
Steht sie am Southampton DockShe stands upon Southampton dock
Mit ihrem TaschentuchWith her handkerchief
Und ihr Sommerkleid klebtAnd her summer frock clings
An ihrem nassen Körper im Regen.To her wet body in the rain.
In stiller Verzweiflung, die KnöchelIn quiet desperation knuckles
Weiß auf den rutschigen ZügelnWhite upon the slippery reins
Winkt sie tapfer den Jungs zum Abschied.She bravely waves the boys goodbye again.
Und immer noch breitet sich der dunkle Fleck aus zwischenAnd still the dark stain spreads between
Seinen Schulterblättern.His shoulder blades.
Eine stumme Erinnerung an die Mohnfelder und Gräber.A mute reminder of the poppy fields and graves.
Und als der Kampf vorbei warAnd when the fight was over
Gaben wir aus, was sie gemacht hatten.We spent what they had made.
Doch tief in unseren HerzenBut in the bottom of our hearts
Fühlten wir den letzten Schnitt.We felt the final cut.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: