Traducción generada automáticamente

Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5)
Pink Floyd
Brille, fou diamant
Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5)
Tu te souviens quand tu étais jeune ?Remember when you were young?
Tu brillais comme le soleilYou shone like the Sun
Brille, fou diamantShine on, you crazy diamond
Maintenant, il y a un regard dans tes yeuxNow there's a look in your eyes
Comme des trous noirs dans le cielLike black holes in the sky
Brille, fou diamantShine on, you crazy diamond
Tu étais pris dans le feu croiséYou were caught in the crossfire
De l'enfance et de la célébritéOf childhood and stardom
Emporté par la brise d'acierBlown on the steel breeze
Allez, cibleCome on, you target
Pour des rires lointainsFor faraway laughter
Allez, étrangerCome on, you stranger
Légende, martyr, et brilleYou legend, you martyr, and shine
Tu as voulu le secret trop tôtYou reached for the secret too soon
Tu as pleuré pour la luneYou cried for the Moon
Brille, fou diamantShine on, you crazy diamond
Menacé par les ombres la nuitThreatened by shadows at night
Et exposé à la lumièreAnd exposed in the light
Brille (brille), fou diamant (fou diamant)Shine on (shine on), you crazy diamond (you crazy diamond)
Eh bien, tu as épuisé ton accueilWell, you wore out your welcome
Avec une précision aléatoireWith random precision
Tu as surfé sur la brise d'acierRode on the steel breeze
Allez, fêtardCome on, you raver
Voyant des visionsYou seer of visions
Allez, peintreCome on, you painter
Flûtiste, prisonnier, et brilleYou piper, you prisoner, and shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: