Traducción generada automáticamente

You Gotta Be Crazy
Pink Floyd
Faut Être Fou
You Gotta Be Crazy
Faut être fou, faut être méchantYou gotta be crazy, you gotta be mean
Faut garder tes gosses et ta caisse propresYou gotta keep your kids and your car clean
Faut continuer à grimper, faut rester en formeYou gotta keep climbing, you gotta keep fit
Faut garder le sourire, faut manger de la merdeYou gotta keep smiling, you gotta eat shit
Faut être petit pour être un grandYou gotta be small to be a big shot
Faut manger de la viande pour rester au sommetYou gotta eat meat to stay at the top
Faut être digne de confiance, faut mentirYou gotta be trusted, gotta tell lies
Faut savoir plisser les yeuxYou gotta be able to narrow your eyes
Faut croire qu'ils doivent te croireYou gotta beleive they've gotta beleive you
Faut avoir l'air facile à déchiffrerYou gotta appear easy to see through
Faut être sûr de bien paraître à la téléGotta be sure you look good on the TV
Faut ressembler à un être humainGotta resemble a human being
Faut garder un œil sur ton épauleYou gotta keep one eye over your shoulder
Ça va devenir plus dur en vieillissantGonna get harder as you get older
Faut voler vers le sud et se cacher dans le sableGotta fly south and hide in the sand
Faut oublier que tu vas choper le cancerGotta forget that you're gonna get cancer
Et quand tu perds le contrôleAnd when you loose control
Tu récolteras ce que tu as seméYou'll reap the harvest you have sown
Et à mesure que la peur granditAnd as the fear grows
Le mauvais sang ralentit et se transforme en pierreThe bad blood slows and turns to stone
Et il est trop tard pour perdre du poidsAnd it's too late to loose the weight
Que tu devais balancer avantYou used to need to throw around
Alors fais une bonne noyadeSo have a good drown
En descendantAs you go down
Tout seulAlone
Traîné par la pierreDragged down by the stone
Faut être sûr, faut être rapideGotta be sure, you gotta be quick
Faut séparer le docile du maladeGotta divide the tame from the sick
Faut garder certains d'entre nous dociles et en formeGotta keep some of us docile and fit
Faut que tout le monde continue à enterrer cette merdeYou gotta keep everyone burying this shit
Faut commencer tôtYou gotta get you started early
Transformé d'ici tes trente ansProcessed by the time you're thirty
Travailler comme un fou jusqu'à soixante-cinq ansWork like fuck 'till you're sixty five
Et ensuite ton temps est à toi jusqu'à la mortAnd then your time's your own until you die
Je dois admettre beaucoup de confusionI gotta admit to a lot of confusion
La douleur dans la tête est l'enfant de la collusionPain in the head is the child of collusion
Faut résister à la mélancolie rampanteGotta resist the creeping malaise
Faut croire à la façon dont tu sors du labyrintheYou gotta beleive in the way you get out of the maze
Mais toi, tu continues juste à faire semblantBut you, you just keep on pretending
Tu peux distinguer un pigeon d'un amiYou can tell a sucker from a friend
Mais tu brandis toujours le couteau versBut you still raise the knife to
Inconnu, amant, ami et ennemiStranger, lover, friend and foe alike
Qui est né dans une maison pleine de douleurWho was born in a house full of pain
Qui a été envoyé jouer tout seulWho was sent out to play on his own
Qui a été élevé sur un régime de honteWho was raised on a diet of shame
Qui a été formé à ne pas cracher dans le ventilateurWho was trained not to spit in the fan
Qui a été dit quoi faire par le patronWho was told what to do by the man
Qui a été brisé par du personnel forméWho was broken by trained personnel
Qui a été équipé d'un mors et d'un filetWho was fitted with bridle and bit
Qui a eu une place dans les gradinsWho was given a seat in the stand
Qui forçait son chemin vers les barrièresWho was forcing his way to the rails
Qui a reçu une place au conseilWho was offered a place on the board
Qui n'était qu'un étranger chez luiWho was only a stranger at home
Qui a été broyé à la finWho was ground down in the end
Qui a été trouvé mort au téléphoneWho was found dead on the phone
Qui a été traîné par la pierreWho was dragged down by the stone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: