Traducción generada automáticamente
One Slip
Pink Floyd
Un solo resbalón
One Slip
Un ojo inquieto a través de una habitación cansada
A restless eye across a weary room
Una mirada vidriada y yo estaba en el camino a la ruina
A glazed look and I was on the road to ruin
La música tocaba y tocaba mientras girábamos sin fin
The music played and played as we whirled without end
No hay pista, no hay palabra de su honor para defender
No hint, no word her honour to defend
Lo haré, lo haré ella suspiró a mi petición
I will, I will she sighed to my request
Y luego tiró su melena mientras mi determinación fue puesta a prueba
And then she tossed her mane while my resolve was put to the test
Entonces se ahogó en el deseo, nuestras almas ardiendo
Then drowned in desire, our souls on fire
Yo guié el camino a la pira funeraria
I led the way to the funeral pyre
Y sin pensar en la consecuencia
And without a thought of the consequence
Renuncié a mi decadencia
I gave in to my decadence
Un deslizamiento, y por el agujero caemos
One slip, and down the hole we fall
Parece que no toma tiempo en absoluto
It seems to take no time at all
Un lapso momentáneo de la razón
A momentary lapse of reason
Eso une una vida por vida
That binds a life for life
Un pequeño arrepentimiento, no olvidará
A small regret, you won't forget
No dormirá aquí esta noche
There'll be no sleep in here tonight
¿Fue amor, o fue la idea de estar enamorado?
Was it love, or was it the idea of being in love?
¿O era la mano del destino, que parecía encajar como un guante?
Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove?
El momento se deslizó y pronto se sembraron las semillas
The moment slipped by and soon the seeds were sown
El año se hizo tarde y ninguno de los dos quería quedarse solo
The year grew late and neither one wanted to remain alone
Un deslizamiento, y por el agujero caemos
One slip, and down the hole we fall
Parece que no toma tiempo en absoluto
It seems to take no time at all
Un lapso momentáneo de la razón
A momentary lapse of reason
Eso une una vida a una vida
That binds a life to a life
El único arrepentimiento, que nunca olvidará
The one regret, you will never forget
No dormirá aquí esta noche
There'll be no sleep in here tonight
Un resbalón... Un solo resbalón
One slip, one slip
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: