Traducción generada automáticamente
Goodbye Blue Sky
Pink Floyd
Adiós Cielo Azul
Goodbye Blue Sky
Mira mami, hay un avión en el cielo
Look mummy, there's an aeroplane up in the sky
¿Has visto a los asustados?
Did you see the frightened ones?
¿Escuchaste las bombas caer?
Did you hear the falling bombs?
¿Alguna vez te preguntaste por qué tuvimos que correr para refugiarnos cuando el
Did you ever wonder why we had to run for shelter when the
¿Promesa de un nuevo mundo feliz desplegado bajo un cielo azul claro?
Promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue sky?
¿Has visto a los asustados?
Did you see the frightened ones?
¿Escuchaste las bombas caer?
Did you hear the falling bombs?
Las llamas se han ido, pero el dolor persiste
The flames are all long gone, but the pain lingers on
Adiós, cielo azul
Goodbye, blue sky
Adiós, cielo azul
Goodbye, blue sky
Adiós
Goodbye
Adiós
Goodbye
Ya se acerca el once quince del Newcastle
The eleven fifteen from Newcastle is now approaching
La llegada de las once dieciocho
The eleven eighteen arrival
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: