Traducción generada automáticamente
Nickelodeon Girls
Pink Guy
Nickelodeon Chicas
Nickelodeon Girls
(Hola, cuartel general de Nickelodeon)
(Hello, Nickelodeon headquarters)
Hola, siento molestarte tan tarde en la noche
Hi, sorry to disturb you this late in the night
Tengo una investigación seria dirigida a Nickelodeon
I have a serious inquiry directed toward Nickelodeon
Mi pregunta es: ¿Qué diablos estás haciendo?
My question is: What the fuck are you doing?
Sabes que todos solían tener algunas perras de fuego
You know y’all used to have some fire bitches
Cuando enciendo el televisor estoy tratando de ver a mis perras favoritas
When I turn on the TV I’m trying to see my favorite bitches
¿Zoey101? ¿Jennette McCurdy? Oh, Dios mío
Zoey101? Jennette McCurdy? Oh my God
Y ahora todo lo que tienes son estos preadolescentes
And now all you got is these preteens
Bruh, no soy un pedo
Bruh, I’m not a pedo
No estoy tratando de mirar a estos niños pequeños y excitar
I’m not trying to look at these little kids and get aroused
Ahora ya no puedo ver a Nickelodeon con mi pene en mi mano
Now I can’t watch Nickelodeon with my dick in my hand anymore
Ahora estoy jodidamente molesto
Now I’m fucking upset
Esto es una maldita estupidez
This is some fucking bullshit
Dan Schneider
Dan Schneider
Trae a todas mis perras de vuelta
Bring all my bitches back
Necesito a todas mis perras, a todas mis perras
I need all my bitches, I need all my bitches
La nueva basura que sacas es una locura
The new shit you put out is wack
Dan Schneider
Dan Schneider
Sólo estoy tratando de conseguir una erección
I’m just trying to get an erection
Pero ahora que estos chicos parecen 13 y menos
But now that these kids looking 13 and under
Mi pene sufrirá
My penis will suffer
Dan jodida Schneider (Schneider)
Dan fucking Schneider (Schneider)
Esto no es un juego
This ain’t a fucking game, bitch
Quiero ver una comedia
I wanna watch a sitcom
Con mi mano en mi pene
With my hand on my dick
Quiero ver una titty (titty)
I wanna see a titty (titty)
No jodas mierdas de niños
Not fucking kid shit
Regresa todas las chicas calientes
Return all the hot chicks
O lo vas a conseguir
Or you gon get it bitch
iCarly, iCarly
ICarly, iCarly
No me importa si te pareces a Michael Jackson
I don’t care if you look like Michael Jackson
Siempre y cuando me des acción
As long as you giving me action
Y Freddy va a filmar la reacción
And Freddy gon’ film the reaction
Sam se unirá a
Sam gonna join in
Y chúpame uno gordo
And suck me a fat one
Nickelodeon chicas
Nickelodeon girls
No se puede vivir sin ellos (whew)
Can’t live without ’em (whew)
Ariana Grande
Ariana Grande
Sé que conduzco un Hyundai
I know I drive a Hyundai
Puedo ponerte en coma
I can put you in a coma
Tener brunch en domingo (elegante)
Have brunch on a Sunday (fancy)
Mi pene te puso en un ataúd
My dick put you in a coffin
Toda la noche gritando y lanzando
All night screaming and tossing
Victoria Justice
Victoria Justice
Sé que no quieres tocar esto
I know you tryna touch this
Lizzie McGuire es apretado
Lizzie McGuire is tight
Pero apuesto a que Zoey es más fuerte
But I bet Zoey’s tighter
Puedes encontrarme en su cama
You can find me in her bed
Excavando a través de ese vaginer
Digging through that vaginer
Amanda Bynes, estás un poco loca
Amanda Bynes, you a little bit crazy
Pero aún puedes tener a mis bebés (whew)
But you can still have my babies (whew)
Bajar como un perro con la rabia
Go down like a dog with the rabies
Y 'todos no pueden salvarme
Y’all can’t save me
Un poco de hierba, licor duro para las damas
Uh, a little bit of weed, hard liquor for the ladies
Me hizo sentir como un joven Dan Schneider de los años 80
Got me feeling like a young Dan Schneider from the 80’s
Con un bufete de abogados judío y un Mercedes de toda raza negra
With a Jewish law firm and an all black Mercedes
Ella jugando con las bolas como Brady (ay)
She playing with the balls like Brady (ay)
Que se jodan con los niños con sus estúpidas mierdas
Fuck off with the shitty little kids with their stupid shit
Sólo quiero ver a los que tienen un cuerpo en forma
I only wanna see the ones with a body fit
Y no quiero ser la que sea una putita al respecto
And I don’t want to be the one to be a little bitch about it
Pero sólo estoy diciendo lo que todo el mundo está pensando (jajajaja)
But I’m just saying what everybody is thinking (hahahahaha)
¿Dónde están las tetitas?
Where the titties at?
Dan Schneider, ¿por qué arruinas tu negocio?
Dan Schneider why you ruining your business?
Te das cuenta que probablemente compraría cable si te quedaras con todas las chicas
You realize I’d probably buy cable if you keep all the girls
Y las calificaciones son estables
And the ratings all stable
Porque no estoy tratando de ver a un bebé en la cuna
Cuz I ain’t tryin to see a young baby in the cradle
Porque no soy un pedófilo
Cuz I’m not a pedophile
No estoy tratando de ver eso (c "mon man)
I’m not trying to see that shit (c’mon man)
Las chicas que he sexualizado son todas de 20 y 30
The girls I have sexualized are all in their 20’s and 30’s
(Descargo de responsabilidad!)
(Disclaimer!)
No estoy diciendo que debas cambiar a todas las chicas
I’m not saying you should change all the bitches
Pero al menos algo después de las 10:30 (30!)
But at least something after 10:30 (30!)
Dan Schneider
Dan Schneider
Trae a todas mis perras de vuelta
Bring all my bitches back
Necesito a todas mis perras, a todas mis perras
I need all my bitches, I need all my bitches
Necesito a todas mis perras de vuelta
I need all my bitches back
Te quiero Dan Schneider, por favor tráelos de vuelta
I love you Dan Schneider, just please bring them back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: