Traducción generada automáticamente
Rice Balls
Pink Guy
Bolas de arroz
Rice Balls
Bienvenidos a la cúpula del terror; el escalón superior
Welcome to the terror dome; the upper echelon
Invertir en estas bolas grandes
Investing on these large balls
Tengo a estas perras vaginas quejándose como los japoneses
I got these pussy bitches wailing like the japanese
Ballenas asesinas, jorobadas y estos narwhales
Killer whales, humpbacks, and these narwhals
Sólo estoy tratando de estrangular a estos cabrones
I'm just trying to strangle these fuckers
Sólo estoy tratando de estrangular a estos cabrones
I'm just trying to strangle these fuckers
Sólo estoy tratando de estrangularlos
I'm just trying to strangle these
Este es el beep blop, tú haces el beat flop
This the beep blop, you make the beat flop
Respirando más cojín de lo que el asiento tiene, así que tenemos
Breathing more cushion than the seat got, so we got
El ritmo cae más fuerte que las bolas de tu hijo a las doce, no
The beat dropping harder than your son's balls at twelve, not
Para mencionar que nosotros más duro que el viagra con una polla grande
To mention that we harder than viagra with a big cock
Te follaré en la boca otra vez
I'll fuck you in the mouth again
Te haré saber que soy un schizo. Estoy oyendo estupideces
I'll let you know that I'm a schizo I be hearing shit
Así que no me jodas, porque apuesto tu culo que lo estoy oyendo
So don't be fucking me, cause bet your ass I'm hearing it
Cuando termine contigo, me aseguraré de que seas célibe
When I get done with you I make sure that you're celibate
(Ew)
(Ew)
Al diablo con tu perro. Puedo golpearte los dientes
Fuck your dog I can smack at your teeth
Y te follaré con un tubo de radiador
And I'll fuck you with a radiator pipe
(¿Qué, es demasiado grosero?)
(What, is that too rude?)
Soy una maldita molestia
I'm a fucking nuisance
Con diferentes tipos de abusos
With different types of abuses
Estoy corriendo en el local
I'm running up in the premises
Ayudarte a atar tus narices
Helping you tie your nooses
Porque todos ustedes, cabrones, no tienen ni idea
Cause all of you fucks are clueless
Y no sé cómo hacer esto
And do not know how to do this
Me comporto retrasado en el escenario y luego pongo mis dedos en los gatitos
I act retarded on stage and then put my fingers in pusses
Como oh
Like oh
Como oh
Like oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Me folla por dinero como una cam prostituta
I fuck around for money like a cam whore
Masturralo a mis tetas, pop off en alguna cosa gay
Jerk it to my titties, pop it off on some gay shit
Peleo contra tu padre en los estacionamientos y/o
I fight your dad in the parking lots and/or
Se golpearon los dientes porque criaron cosas
Beat their fucking teeth in cause they raised shit
Suenas como «Nunca golpeé a mis hijos y crié un pedazo de basura y dejo a mis hijos en la práctica de fútbol todos los martes». Este es para los que están muertos por dentro
You sound like "I never spanked my kids and I raised a piece of shit and I drop my kids off at soccer practice every tuesday" this one's for the folks that be dead inside
Campeón de minigolf; no tienes unidad, jugador
Mini-golf champion; you got no drive, player
fuckboys tratar mi dick como un trampolín
Fuckboys treat my dick like a trampoline
Sólo trabajo con papel como una máquina de fax
I only work with paper like a fax machine
Estoy en el capó del coche gritando como un mamífero
I'm on the car's hood screaming like a mammal
Atrapando el culo ardiente de franela en mi pecho con los camellos
Ripping through the flannel burning ass on my chest with the camels
Estoy aquí para ser un acto no un modelo a seguir
I'm here to be an act not a role model
No llores cuando estoy destrozando a tu hijo con una botella
Don't be fucking crying when I'm smashing your kid with a bottle
Me estoy enfriando haciendo bolas de arroz todos los días Soy un hombre simple, no necesito un microondas
I'm just chilling making rice balls everyday I'm a simple man, I don't need a microwave
No necesito un microondas
I don't need a microwave
No necesito un microondas
I don't need a microwave
No necesito un microondas
I don't need a microwave
No necesito un microondas
I don't need a microwave
Porque ya estoy caliente (eso no es gracioso)
Cause I'm already heated (that's not funny)
(Uh, queremos música real)
(Uh, we want real music)
(Queremos música real, queremos música joji)
(We want real music, we want joji music)
(Eh, eh, eh)
(Huh, huh, huh)
Hermano, ni siquiera sabía que existía música real y falsa
Bro, I didn't even know real and fake music existed
Quiero decir, creo que es tu culpa por poner eso en categorías
I mean, I think it's like your fault for putting that shit into categories
Como, la música es música; si no crees que es música real ese es tu maldito problema
Like, music is music; if you don't think this is real music that's your fucking problem
¿Quién dice que no puedo dejar nada mientras hago un video divertido culinario al mismo tiempo, sabes?
Like, who says I can't drop shit while making a culinary funny video at the same time, you know?
Sea lo que sea, es tu chico rosa, rosa Omega; como quieras llamarme, me importa un carajo
Whatever man, it's your boy pink guy, pink omega; whatever the fuck you wanna call me, I don't give a fuck
Venir a ti otra vez, seguir haciendo ese loco loco hermano, no ha cambiado nada, así que nos vemos la próxima vez
Coming at you again, still doing that wacky crazy shit bro, ain't nothing changed, so see you next time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: