Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.890

Girl BO$$

Pink Heart

Letra

Fille Patronne

Girl BO$$

J'ai de l'argent, j'ai des pesos, j'ai du painI got money, I got pesos, I got bread
J'ai de l'argent, j'ai des pesos, j'ai du painI got money, I got pesos, I got bread
Mets ça dans le grille-pain, garde-le bien cachéPut that in the toaster keep it locked away
S'ils viennent le chercher, ils vont payerIf they come looking for it they gonna pay

J'ai du fric, j'ai bossé dur pour çaI got guapo I been working hard for it
Et je suis radine avec les billets de 50, c'est mes meilleurs amisAnd I'm stingy with the 50's cause they my best friends
Les seules personnes qui ont accès à la tirelireOnly people that be privy to the piggy bang
C'est la famille, les VIP que j'appelle ma familleIs the parental vip I call family

Je suis concentrée sur ce gros pactoleI be laser on that bank roll
Vision 20/20 dans ce chino20/20 In that chino
Ils peuvent pas me voir avec ce fromageThey can't see me with that cheese though
Coupe la vision, coupe les clés, yoCut the vision, cut the keys yo
Donne-moi tout ce que j'ai payéGimmie everything I paid for
Je suis si jolie, ma peau est chocolatI'm so pretty, my skin coco
Prends une photo, prends un clichéTake a picture,take a photo
J'ai des diamants juste à balancerI got diamonds just to throw

Je peux le faire pour moi-même, ouais je suis autodidacteI can do it for myself, yeah I’m self made
J'ai mon propre chemin maintenantI got my own way now
Je ne suis pas Aladdin, j'ai pas besoin de génieI aint aladdin, I don’t need a genie
Parce que je fais mon propre fricBecause I’m making my own pay out
Je trace ma routeI’m making my way out
Je suis comme une vache à laitI’m like a cash cow

Si tu me vois marcher dans la rueIf you see me walking down the street
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Partout où je suis dans le VIPAnywhere I’m in the vip
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Je fais de l'argent dans mon sommeilI be making money in my sleep
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Je prendrai ma retraite à 30 ansI’ll retire when I’m 30
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss

J'ai le sac, je fais des économiesI got the bag, stacking that cash
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
On déchire les étiquettes, ils veulent ce qu'on aWe poppin tags, they want what we have
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
Gars, ne sois pas fâché, je suis celle qui déchireBoy don’t be mad, I am that bad
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
Quand ils te demandent pourquoi je porte une couronneWhen they ask you why I wear a crown
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss

VampVamp
J'ai de l'argent, j'ai des pesos, j'ai du painI got money I got pesos I got bread
J'ai de l'argent, j'ai des pesos, j'ai du painI got money I got pesos I got bread
Mets ça dans le grille-pain, garde-le bien cachéPut that in the toaster keep it locked away
S'ils viennent le chercher, ils vont payerIf they come looking for it they gonna pay

100 fois100 Fold
Garde mes gars près de moiKeep my hittas close
Si tu t'approchesIf you run up
Tu vas t'en prendre plein la gueuleYou get done up
Parce que c'est mon mode de vieCause that’s my m.o
Je suis dans la neigeI be in the snow
C'est pour ça qu'on dit que je suis froideThat’s why they say I’m cold
Et mon poignet brille de glaceAnd my wrist be drippin ice
Je dois porter un manteauI gotta wear a coat

Je mets des talons rouges pour le plaisirPull a red bottom for the leisure
J'ai des billets pour une feature avec NickiI got singles for a nicki feature
Cardi B, elle est mon anesthésieCardi b she my anesthesia
Appelle Remy, appelle Remy, s'il te plaîtCall up remy call up remy pleasea

J'ai une bande de fillesI gotta girl gang
Appelle-les mes fées marraine, CharlemagneCall them fairy godmother charlemagne
AhhhAhhh
Je ne suis pas le Breakfast ClubI aint no breakfast club
Je suis le déjeuner, le dînerI be lunch, dinner
Montre du respect ou pas d'amourShow respect or no love

Je peux le faire pour moi-même, ouais je suis autodidacteI can do it for myself, yeah I’m self made
J'ai mon propre chemin maintenantI got my own way now
Je ne suis pas Aladdin, j'ai pas besoin de génieI aint aladdin, I don’t need a genie
Parce que je fais mon propre fricBecause I’m making my own pay out
Je trace ma routeI’m making my way out
Je suis comme une vache à laitI’m like a cash cow

Si tu me vois marcher dans la rueIf you see me walking down the street
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Partout où je suis dans le VIPAnywhere I’m in the vip
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Je fais de l'argent dans mon sommeilI be making money in my sleep
Dis que c'est une fille patronneSay that’s a girl boss
Je prendrai ma retraite à 30 ansI’ll retire when I’m 30
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss

J'ai le sac, je fais des économiesI got the bag, stacking that cash
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
On déchire les étiquettes, ils veulent ce qu'on aWe poppin tags, they want what we have
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
Gars, ne sois pas fâché, je suis celle qui déchireBoy don’t be mad, I am that bad
Tu sais que c'est une fille patronneYou know that’s a girl boss
Quand ils te demandent pourquoi je porte une couronneWhen they ask you why I wear a crown


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Heart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección