Transliteración y traducción generadas automáticamente

カルメン '77 (Carmen '77)
Pink Lady
Carmen
カルメン '77 (Carmen '77)
Mi nombre es Carmen
私の名前は カルメンです
watashi no namae wa Karumen desu
Oh, por supuesto, tengo un apodo
ああ勿論あだ名にきまってます
ā mochiron adana ni kimatte masu
Una rosa bailando en mi boca
バラの花 口にして踊っている
bara no hana kuchi ni shite odotte iru
Dicen que tengo una imagen
イメージがあるというのです
imeeji ga aru to iu no desu
Todavía soy una Carmen inocente
まだまだ無邪気な カルメンです
mada mada mujaki na Karumen desu
Oh, me dicen que soy demasiado honesta
ああ純情過ぎるといわれてます
ā junjō sugiru to iwarete masu
Pero eventualmente me convertiré en una mujer ardiente como el sol
そのうちに 火のような女になり
sono uchi ni hi no you na onna ni nari
Con la intención de marearte
ふらふらにさせるつもりです
furafura ni saseru tsumori desu
Esto está decidido
これできまりです
kore de kimari desu
Esto es lo único que hay, oh...
これしかないのです
kore shika nai no desu
Seguramente te atraparé
あなたをきっと とりこにしてみます
anata wo kitto toriko ni shite mimasu
Lalalá Carmen, Carmen
ラララ カルメン カルメン
rarara Karumen Karumen
Seguramente, seguramente te haré enamorar
きっと きっと 好きにさせます
kitto kitto suki ni sasemasu
Así es, soy Carmen
そうです私は カルメンです
sō desu watashi wa Karumen desu
Oh, parece que soy coqueta y arrogante
ああ お色気ありそでなさそうです
ā oiroke ari so de nasasō desu
Las mujeres cambian de repente
女って突然に 変るものよ
onna tte totsuzen ni kawaru mono yo
La próxima vez seguramente te dejaré helado
この次はきっとしびれます
kono tsugi wa kitto shibiremasu
Últimamente se rumorea que soy Carmen
近ごろうわさは カルメンです
chikagoro uwasa wa Karumen desu
Oh, me dicen que soy una mujer peligrosa
ああ 危険な女といわれてます
ā kiken na onna to iwarete masu
Parece que cada vez hay más personas
世の中も だんだんにわかるひとが
yo no naka mo dandan ni wakaru hito ga
Que entienden el mundo
ふえて来たように 思えます
fuete kita you ni omoemasu
Esto está decidido
これできまりです
kore de kimari desu
Esto es lo único que hay, oh...
これしかないのです
kore shika nai no desu
Seguramente te atraparé
あなたをきっと とりこにしてみます
anata wo kitto toriko ni shite mimasu
Lalalá Carmen, Carmen
ラララ カルメン カルメン
rarara Karumen Karumen
Seguramente, seguramente te haré enamorar
きっと きっと 好きにさせます
kitto kitto suki ni sasemasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Lady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: