Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dakishimetai
Pink Sapphire
Quiero abrazarte
Dakishimetai
Quiero llorar pero me contengo y sonrío
なきたいけどむりしてほほえんだ
Nakitai kedo muri shite hohoenda
Mirando el cielo de terciopelo
Velvetのよぞらをみあげて
Velvet no yozora wo miagete
Entonces, si extiendo mi mano derecha
それじゃあねとみぎてをさしだせば
Sore jaa ne to migite wo sashidaseba
El timbre de partida resonará en mi pecho
はっしゃのbellむねをかきならす
Hassha no bell mune wo kaki narasu
Dejaré esta casete importante en lugar de mi corazón
だいじなこのcasetteこころのかわりにおいてゆくよ
Daiji na kono casette kokoro no kawari ni oite yuku yo
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Prometimos juntar nuestros dedos en el cristal de la puerta
Doorのglassにゆびかさねてやくそくしたね
Door no glass ni yubi kasanete yakusoku shita ne
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Aunque estemos separados, solo este amor
はなれていてもこのあいだけ
Hanarete ite mo kono ai dake
Quiero abrazarlo con el corazón
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai
Cada día termina con un trabajo a tiempo parcial
アルバイトにおわれるまいにちさ
Arubaito ni owareru mainichi sa
Porque me divierto, estoy bien
たのしいからぼくはだいじょうぶ
Tanoshii kara boku wa daijoubu
Comencé de nuevo con la banda que dejé
またいかしたbandをはじめたよ
Mata ikashita band wo hajimeta yo
Seguro que agarraré esa oportunidad
きっとchanceつかんでみせるさ
Kitto chance tsukande miseru sa
Esa llamada nocturna transmitía la soledad de la ciudad
よふけのそのでんわがとうかいのさみしさつたえていた
Yofuke no sono denwa ga tokai no samishisa tsutaete ita
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Quiero reunir valor en las noches solitarias, lejos de ti
ゆうきづけたいこどくなよるとおいあなたを
Yuuki zuketai kodoku na yoru tooi anata wo
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
No me rendiré, tengo sueños ardientes
あきらめないであついゆめを
Akiramenai de atsui yume wo
Quiero abrazarlos con el corazón
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai
Quiero creer que los sueños pueden hacer milagros
ゆめがきせきをおこすしんじてみたい
Yume ga kiseki wo okosu shinjite mitai
La noche helada está amaneciendo
こごえそうなよるがあけるよ
Kogoesou na yoru ga akeru yo
Algún día, quiero que cantes para mí
いつかわたしのためにうたってほしい
Itsuka watashi no tame ni utatte hoshii
Esa melodía que resuena en mi corazón
あのmelodyこころにひびいている
Ano melody kokoro ni hibiiteiru
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Quiero reunir valor en las noches solitarias, lejos de ti
ゆうきづけたいこどくなよるとおいあなたを
Yuuki zuketai kodoku na yoru tooi anata wo
Quiero abrazarte, abrazarte en mis brazos
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
No me rendiré, tengo sueños ardientes
あきらめないであついゆめを
Akiramenai de atsui yume wo
Quiero abrazarlos con el corazón
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Sapphire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: