Traducción generada automáticamente

Happy No Jouken
Pink Sapphire
Condiciones para ser feliz
Happy No Jouken
Perdón por llamarte de repentegomen kyū ni yobi dashite
Pero quería vertedemo anata ni aitakatta
Sí, encontré la respuesta que estaba buscando hace un ratosō sakki mitsuketa no sagashite ita kotae o
Perdón por solo hablar de mis preocupacionesgomen nayami koto bakari
Y luego cambiar de temauchiakete wa furimawashita
Sí, finalmente lo entendí, es porque pude fortalecermesō yatto wakatta no tsuyoku nareta wake
Alguien más especial que un amigotomodachi yori motto tokubetsuna hito
No quiero decirlo con palabraskotoba janaku tsutaetai no
Siempre gracias por tu sonrisaitsumo thank you for your smile
La condición para ser feliz mañanaashita shiawase ni naru jōken
Es creer en ello ahorasore wa ima shinjiru koto
Los sueños lejanos, el amor lejano seguramente se harán realidadtōi yume tōi koi kitto kanau yotte
La condición para sonreír mañanaashita egao ni nareru jōken
Es enorgullecerme ahorasore wa ima o hokoru koto
Una vez que limpie mis lágrimas, seré felizmō namida nuguttara I'll be happy
Perdón, probablemente también en el futurogomen tabun korekara mo
Tropezaré y me sentiré confundidatsumazuite wa komara sessō
Pero ya no me derrumbaré, puedo ser yo mismadakedo mō kuzurenai jibunrashiku i rareru
Perdón por equivocarme tantogomen ayamatte bakari
Pero quería mostrártelodemo anata ni misetakatta
Quizás soy un poco mejor que ayerkinō yori sukoshi dake watashi sutekidesho
Estar cerca de ti más rápido que la admiraciónakogare yori motto sugu soba ni ite
No quiero transmitirlo solo en formakatachi janaku todoketai no
Siempre gracias por tu sonrisaitsumo thank you for your smile
La condición para ser feliz mañanaashita shiawase ni naru jōken
Es sentirlo ahorasore wa ima kanjiru koto
Los sueños apasionados, el amor apasionado seguramente los alcanzaréatsui yume atsui koi kitto tsukameru tte
La condición para sonreír mañanaashita egao ni nareru jōken
Es llenarme ahorasore wa ima o mitasu koto
Agitando la mano en la tristeza, seré felizkanashimi ni te o futte I'll be happy
La condición para ser feliz mañanaashita shiawase ni naru jōken
Es creer en ello ahorasore wa ima shinjiru koto
Los sueños lejanos, el amor lejano seguramente se harán realidadtōi yume tōi koi kitto kanau yotte
La condición para sonreír mañanaashita egao ni nareru jōken
Es enorgullecerme ahorasore wa ima o hokoru koto
Una vez que limpie mis lágrimas, seré felizmō namida nuguttara I'll be happy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Sapphire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: