Traducción generada automáticamente
Glitter In The Air
P!nk
Glitter en el aire
Glitter In The Air
¿Alguna vez has alimentado a un amante?
Have you ever fed a lover
¿Con solo tus manos?
With just your hands?
Cerraste los ojos y confiaste
Closed your eyes and trusted
¿Solo confías?
Just trusted?
Alguna vez has tirado
Have you ever thrown
¿Un puñado de purpurina en el aire?
A fistful of glitter in the air?
¿Alguna vez has mirado al miedo a la cara?
Have you ever looked fear in the face
Y dijo: ¿Simplemente no me importa?
And said: I just don't care?
Es solo la mitad del punto sin retorno
It's only half past the point of no return
La punta del iceberg
The tip of the iceberg
El sol antes de la quemadura
The Sun before the burn
El trueno antes del rayo
The thunder before the lightning
Y el aliento antes de la frase
And the breath before the phrase
¿Alguna vez te has sentido así?
Have you ever felt this way?
¿Alguna vez te has odiado a ti mismo por
Have you ever hated yourself for
¿Mirando el teléfono?
Staring at the phone?
Toda tu vida esperando en el ring para probar
Your whole life waiting on the ring to prove
¿No estás solo?
You're not alone?
¿Alguna vez te han tocado tan suavemente?
Have you ever been touched so gently
Tuviste que llorar?
You had to cry?
¿Alguna vez ha invitado a un extraño a entrar?
Have you ever invited a stranger to come inside?
Es solo la mitad del punto del olvido
It's only half past the point of oblivion
El reloj de arena en la mesa
The hourglass on the table
La caminata antes de la carrera
The walk before the run
El aliento antes del beso
The breath before the kiss
Y el miedo ante las llamas
And the fear before the flames
¿Alguna vez te has sentido así?
Have you ever felt this way?
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Ahí tienes
There you are
Sentado en el jardín
Sitting in the garden
Agarrando mi café
Clutching my coffee
Llamándome azúcar
Calling me sugar
Me llamaste azucar
You called me sugar
¿Alguna vez has deseado
Have you ever wished for
¿Una noche sin fin?
An endless night?
Lazo la luna y las estrellas
Lassoed the Moon and the stars
¿Y tiró de esa cuerda apretada?
And pulled that rope tight?
¿Alguna vez has aguantado la respiración?
Have you ever held your breath
Y te preguntaste a ti mismo
And asked yourself
¿Alguna vez será mejor que esta noche?
Will it ever get better than tonight?
Esta noche
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: