Traducción generada automáticamente

Glitter In The Air
P!nk
Paillettes dans l'air
Glitter In The Air
As-tu déjà nourri un amoureuxHave you ever fed a lover
Avec juste tes mains ?With just your hands?
Ferme les yeux et fais confianceClosed your eyes and trusted
Juste fais confiance ?Just trusted?
As-tu déjà lancéHave you ever thrown
Une poignée de paillettes dans l'air ?A fistful of glitter in the air?
As-tu déjà regardé la peur en faceHave you ever looked fear in the face
Et dit : je m'en fous ?And said: I just don't care?
C'est seulement un peu passé le point de non-retourIt's only half past the point of no return
Le sommet de l'icebergThe tip of the iceberg
Le soleil avant la brûlureThe Sun before the burn
Le tonnerre avant l'éclairThe thunder before the lightning
Et le souffle avant la phraseAnd the breath before the phrase
As-tu déjà ressenti ça ?Have you ever felt this way?
As-tu déjà détesté te voir pourHave you ever hated yourself for
Regarder le téléphone ?Staring at the phone?
Toute ta vie à attendre que ça sonne pour prouverYour whole life waiting on the ring to prove
Que tu n'es pas seul ?You're not alone?
As-tu déjà été touché si doucementHave you ever been touched so gently
Que tu as dû pleurer ?You had to cry?
As-tu déjà invité un étranger à entrer ?Have you ever invited a stranger to come inside?
C'est seulement un peu passé le point d'oubliIt's only half past the point of oblivion
Le sablier sur la tableThe hourglass on the table
La marche avant la courseThe walk before the run
Le souffle avant le baiserThe breath before the kiss
Et la peur avant les flammesAnd the fear before the flames
As-tu déjà ressenti ça ?Have you ever felt this way?
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Te voilàThere you are
Assis dans le jardinSitting in the garden
Serrant mon caféClutching my coffee
M'appelant sucreCalling me sugar
Tu m'as appelé sucreYou called me sugar
As-tu déjà souhaité uneHave you ever wished for
Nuit sans fin ?An endless night?
Attrapé la Lune et les étoilesLassoed the Moon and the stars
Et tiré cette corde ?And pulled that rope tight?
As-tu déjà retenu ton souffleHave you ever held your breath
Et demandé à toi-mêmeAnd asked yourself
Est-ce que ça ira mieux que ce soir ?Will it ever get better than tonight?
Ce soirTonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: