Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248.254

Just Like a Pill

P!nk

Letra

Significado

Comme une pilule

Just Like a Pill

Je suis allongée ici sur le sol où tu m'as laisséeI'm lying here on the floor where you left me
Je pense que j'ai pris trop de trucsI think I took too much
Je pleure ici, qu'est-ce que tu as fait ?I'm crying here, what have you done?
Je pensais que ce serait marrantI thought it would be fun

Je peux pas rester sur ton soutien vitalI can't stay on your life support
Y'a une pénurie dans le switchThere's a shortage in the switch
Je peux pas rester sur ta morphineI can't stay on your morphine
Parce que ça me gratte'Cause it's making me itch
J'ai dit que j'avais essayé de rappeler l'infirmièreI said I tried to call the nurse again
Mais elle est vraiment chianteBut she's being a little bitch
Je pense que je vais me barrer d'iciI think I'll get outta here

Où je peux courir, aussi vite que je peuxWhere I can run, just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustréesTo the middle of my frustrated fears
Et je jure, tu es comme une piluleAnd I swear, you're just like a pill
Au lieu de me rendre mieuxInstead of making me better
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill

Je n'ai pas bougé de l'endroit où tu m'as laisséeI haven't moved from the spot where you left me
Ça doit être un mauvais tripThis must be a bad trip
Tous les autres médicaments, c'étaient différentsAll of the other pills, they were different
Peut-être que je devrais demander de l'aideMaybe I should get some help

Je peux pas rester sur ton soutien vitalI can't stay on your life support
Y'a une pénurie dans le switchThere's a shortage in the switch
Je peux pas rester sur ta morphineI can't stay on your morphine
Parce que ça me gratte'Cause it's making me itch
J'ai dit que j'avais essayé de rappeler l'infirmièreI said I tried to call the nurse again
Mais elle est vraiment chianteBut she's being a little bitch
Je pense que je vais me barrer d'iciI think I'll get outta here

Où je peux courir, aussi vite que je peuxWhere I can run, just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustréesTo the middle of my frustrated fears
Et je jure, tu es comme une piluleAnd I swear, you're just like a pill
Au lieu de me rendre mieuxInstead of making me better
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill

Cours aussi vite que je peuxRun just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustréesTo the middle of my frustrated fears
Et je jure, tu es comme une piluleAnd I swear, you're just like a pill
Au lieu de me rendre mieuxInstead of making me better
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill

Je peux pas rester sur ton soutien vitalI can't stay on your life support
Y'a une pénurie dans le switchThere's a shortage in the switch
(Comme une pilule)(Just like a pill)
Je peux pas rester sur ta morphineI can't stay on your morphine
Parce que ça me gratte'Cause it's making me itch
(Comme une pilule)(Just like a pill)
J'ai dit, j'ai essayé de rappeler l'infirmièreI said, I tried to call the nurse again
Mais elle est vraiment chianteBut she's being a little bitch
(Comme une pilule)(Just like a pill)
Je pense que je vais me barrer d'iciI think I'll get outta here

Où je peux courir, aussi vite que je peuxWhere I can run, just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustrées (peurs frustrées, je jure)To the middle of my frustrated fears (frustrated fears, I swear)
Et je jure, tu es comme une piluleAnd I swear, you're just like a pill
Au lieu de me rendre mieuxInstead of making me better
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me

Cours aussi vite que je peuxRun just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustrées (peurs frustrées)To the middle of my frustrated fears (frustrated fears)
Et je jure, tu es comme une pilule (comme une pilule)And I swear, you're just like a pill (just like a pill)
Au lieu de me rendre mieuxInstead of making me better
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
(Tu me rends, me rends malade)(You're making me, making me ill)
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me

Cours aussi vite que je peuxRun just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustrées (ouais)To the middle of my frustrated fears (yeah)
Et je jure, tu es comme une pilule (ouais)And I swear, you're just like a pill (yeah)
Au lieu de me rendre mieux (oh, oh)Instead of making me better (oh, oh)
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
Tu continues à me rendre maladeYou keep making me ill
(Oh, tu me fais courir)(Oh, you're making me run)

Cours aussi vite que je peuxRun just as fast as I can
Vers le milieu de nulle partTo the middle of nowhere
Vers le cœur de mes peurs frustréesTo the middle of my frustrated fears

Escrita por: P!nk / Dallas Austin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Daniela y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección