Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155.697

Family Portrait

P!nk

Letra

Significado

Familienporträt

Family Portrait

Mama, bitte hör auf zu weinen, ich kann den Klang nicht ertragenMama please stop cryin', I can't stand the sound
Dein Schmerz tut weh und reißt mich niederYour pain is painful and it's tearin' me down
Ich höre Gläser zerbrechen, während ich in meinem Bett sitzeI hear glasses breakin as I sit up in my bed
Ich habe Papa gesagt, dass du die gemeinen Dinge, die du gesagt hast, nicht so gemeint hastI told dad you didn't mean those nasty things you said

Ihr streitet über Geld, über mich und meinen BruderYou fight about money, 'bout me and my brother
Und das ist es, worauf ich nach Hause komme, das ist mein SchutzAnd this I come home to, this is my shelter
Es ist nicht einfach, im Dritten Weltkrieg aufzuwachsenIt ain't easy growin' up in World War Three
Nie zu wissen, was Liebe sein könnte, wirst du sehenNever knowin' what love could be, you'll see
Ich will nicht, dass die Liebe mich zerstört, wie sie es mit meiner Familie getan hatI don't want love to destroy me like it has done my family

Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?Can we work it out? Can we be a family?
Ich verspreche, ich werde besser, Mama, ich werde alles tunI promise I'll be better, Mommy I'll do anything
Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?Can we work it out? Can we be a family?
Ich verspreche, ich werde besser, Papa, bitte geh nichtI promise I'll be better, Daddy please don't leave

Papa, bitte hör auf zu schreien, ich kann den Klang nicht ertragenDaddy please stop yellin', I can't stand the sound
Mach Mama bitte das Weinen, denn ich brauche dich hierMake mama stop cryin', cuz I need you around
Meine Mama liebt dich, egal was sie sagt, es ist wahrMy mama she loves you, no matter what she says it's true
Ich weiß, dass sie dir wehtut, aber denk daran, ich liebe dich auchI know that she hurts you, but remember I love you too

Ich bin heute weggelaufen, bin vor dem Lärm geflohen, bin weggelaufenI ran away today, ran from the noise, ran away
Will nicht zurück an diesen Ort, aber ich habe keine Wahl, keinen WegDon't wanna go back to that place, but don't have no choice, no way
Es ist nicht einfach, im Dritten Weltkrieg aufzuwachsenIt ain't easy growin' up in World War Three
Nie zu wissen, was Liebe sein könnte, nun, ich habe es gesehenNever knowin what love could be, well I've seen
Ich will nicht, dass die Liebe mich zerstört, wie sie es mit meiner Familie getan hatI don't want love to destroy me like it did my family

Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?Can we work it out? Can we be a family?
Ich verspreche, ich werde besser, Mama, ich werde alles tunI promise I'll be better, Mommy I'll do anything
Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?Can we work it out? Can we be a family?
Ich verspreche, ich werde besser, Papa, bitte geh nichtI promise I'll be better, Daddy please don't leave

In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait, we look pretty happy
Lass uns so tun, als ob, lass uns so tun, als ob es ganz natürlich kommtLet's play pretend, let's act like it comes naturally

Ich will die Feiertage nicht aufteilenI don't wanna have to split the holidays
Ich will nicht zwei AdressenI don't want two addresses
Ich will sowieso keinen StiefbruderI don't want a step-brother anyways
Und ich will nicht, dass meine Mama ihren Nachnamen ändern mussAnd I don't want my mom to have to change her last name

In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait we look pretty happy
Wir sehen ziemlich normal aus, lass uns dahin zurückkehrenWe look pretty normal, let's go back to that
In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait we look pretty happy
Lass uns so tun, als ob, als ob es ganz natürlich gehtLet's play pretend, act like it goes naturally

In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait we look pretty happy
(Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?)(Can we work it out? Can we be a family?)
Wir sehen ziemlich normal aus, lass uns dahin zurückkehrenWe look pretty normal, let's go back to that
(Ich verspreche, ich werde besser, Mama, ich werde alles tun)(I promise I'll be better, Mommy I'll do anything)
In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait we look pretty happy
(Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?)(Can we work it out? Can we be a family?)

Lass uns so tun, als ob, und so tun, als ob es ganz natürlich kommtLet's play pretend act and like it comes so naturally
(Ich verspreche, ich werde besser, Papa, bitte geh nicht)(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)
In unserem Familienporträt sehen wir ziemlich glücklich ausIn our family portrait we look pretty happy
(Können wir das klären? Können wir eine Familie sein?)(Can we work it out? Can we be a family?)
Wir sehen ziemlich normal aus, lass uns dahin zurückkehrenWe look pretty normal, let's go back to that
(Ich verspreche, ich werde besser, Papa, bitte geh nicht)(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)

Papa, geh nichtDaddy don't leave
Papa, geh nichtDaddy don't leave
Papa, geh nichtDaddy don't leave
Dreh dich bitte umTurn around please
Erinnerst du dich an die Nacht, als du gegangen bist und meinen strahlenden Stern mitgenommen hast?Remember that the night you left you took my shining star?
Papa, geh nichtDaddy don't leave
Papa, geh nichtDaddy don't leave
Papa, geh nichtDaddy don't leave
Lass uns nicht hier alleinDon't leave us here alone

Mama wird netter seinMom will be nicer
Ich werde so viel besser sein, ich werde meinem Bruder sagenI'll be so much better, I'll tell my brother
Oh, ich werde die Milch beim Abendessen nicht verschüttenOh, I won't spill the milk at dinner
Ich werde so viel besser sein, ich werde alles richtig machenI'll be so much better, I'll do everything right
Ich werde für immer dein kleines Mädchen seinI'll be your little girl forever
Ich werde nachts schlafen gehen.I'll go to sleep at night

Escrita por: Scott Storch / Alecia Moore. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Roberta y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección