Traducción generada automáticamente

Dear Mr. President (feat. Indigo Girls)
P!nk
Lieber Herr Präsident (feat. Indigo Girls)
Dear Mr. President (feat. Indigo Girls)
Lieber Herr Präsident, komm, geh mit mir spazierenDear Mr. President, come take a walk with me
Lass uns so tun, als wären wir nur zwei Menschen undLet's pretend we're just two people and
Du bist nicht besser als ichYou're not better than me
Ich würde dir gerne ein paar Fragen stellenI'd like to ask you some questions
Wenn wir ehrlich sprechen könnenIf we can speak honestly
Was fühlst du, wenn du all die Obdachlosen auf der Straße siehst?What do you feel when you see all the homeless on the street?
Für wen betest du nachts, bevor du schlafen gehst?Who do you pray for at night before you go to sleep?
Was fühlst du, wenn du in den Spiegel schaust?What do you feel when you look in the mirror?
Bist du stolz?Are you proud?
Wie kannst du schlafen, während der Rest von uns weint?How do you sleep while the rest of us cry?
Wie kannst du träumen, wenn eine Mutter keine Chance hat, sich zu verabschieden?How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?How do you walk with your head held high?
Kannst du mir überhaupt in die Augen schauenCan you even look me in the eye
Und mir sagen, warum?And tell me why?
Lieber Herr Präsident, warst du ein einsamer Junge?Dear Mr. President, were you a lonely boy?
Bist du ein einsamer Junge?Are you a lonely boy?
Wie kannst du sagen, kein Kind bleibt zurück?How can you say no child is left behind?
Wir sind nicht dumm und wir sind nicht blindWe're not dumb and we're not blind
Sie sitzen alle in deinen ZellenThey're all sitting in your cells
Während du den Weg zur Hölle ebnestWhile you pave the road to hell
Was für ein Vater würde die Rechte seiner eigenen Tochter wegnehmen?What kind of father would take his own daughter's rights away?
Und was für ein Vater könnte seine eigene Tochter hassen, wenn sie schwul wäre?And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
Ich kann mir nur vorstellen, was die First Lady zu sagen hatI can only imagine what the first lady has to say
Du hast einen langen Weg zurückgelegt, von Whiskey und KokainYou've come a long way, from whiskey and cocaine
Wie kannst du schlafen, während der Rest von uns weint?How do you sleep while the rest of us cry?
Wie kannst du träumen, wenn eine Mutter keine Chance hat, sich zu verabschieden?How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?How do you walk with your head held high?
Kannst du mir überhaupt in die Augen schauen?Can you even look me in the eye?
Lass mich dir von harter Arbeit erzählenLet me tell you 'bout hard work
Mindestlohn mit einem Baby auf dem WegMinimum wage with a baby on the way
Lass mich dir von harter Arbeit erzählenLet me tell you 'bout hard work
Dein Haus wieder aufbauen, nachdem die Bomben es weggenommen habenRebuilding your house after the bombs took them away
Lass mich dir von harter Arbeit erzählenLet me tell you 'bout hard work
Ein Bett aus einem Karton bauenBuilding a bed out of a cardboard box
Lass mich dir von harter Arbeit erzählenLet me tell you 'bout hard work
Harte ArbeitHard work
Harte ArbeitHard work
Du weißt nichts über harte ArbeitYou don't know nothing 'bout hard work
Harte ArbeitHard work
Harte Arbeit!Hard work!
Wie kannst du nachts schlafen?How do you sleep at night?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?How do you walk with your head held high?
Lieber Herr Präsident, du würdest niemals mit mir spazieren gehenDear Mr. President, you'd never take a walk with me
Würdest du?Would you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: