Traducción generada automáticamente
Beautiful Trauma
P!nk
Trauma hermoso
Beautiful Trauma
Estábamos en llamas
We were on fire
Te corté los neumáticos
I slashed your tires
Es como si fuéramos tan brillantes que nos quemamos
It's like we burned so bright, we burned out
Te hice perseguirme
I made you chase me
No era tan amable
I wasn't that friendly
Mi amor, mi drogas, estamos jodidos, oh
My love, my drug, we're fucked up, oh
Porque he estado huyendo tanto tiempo que no pueden encontrarme
'Cause I've been on the run so long they can't find me
Te despiertas para recordar que soy guapa
You waking up to remember I'm pretty
Y cuando los químicos salgan de mi cuerpo
And when the chemicals leave my body
Sí, me van a encontrar en el vestíbulo de un hotel porque
Yeah, they're gonna find me in a hotel lobby 'cause
Hmm, tiempos difíciles, siguen llegando
Hmm, tough times, they keep coming
Toda la noche riendo y follando
All night laughing and fucking
Algunos días como si apenas estuviera respirando
Some days like I'm barely breathing
Después de que estábamos drogado y el amor murió, fuiste tú
After we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo tomando
The pill I keep taking
La pesadilla que estoy despertando
The nightmare I'm waking
No hay nada, no hay nada más que tú
There's nothing, no nothing, nothing but you
Mi fondo perfecto
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi amor, mi amor, mi drogas, oh
My love, my love, my drug, oh
Mi amor, mi amor, mi amor, mi drogas, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi amor, mi amor, mi amor, mi drogas, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi amor, mi amor, mi amor, mi drogas, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi amor
My love
Mi amor, mi drogas, estamos jodidos
My love, my drug, we're fucked up
Usted perforó un agujero en la pared y yo lo enmarqué
You punched a hole in the wall and I framed it
Ojalá pudiera sentir cosas como tú
I wish I could feel things like you
Todo el mundo está persiguiendo ese sentimiento sagrado
Everyone's chasing that holy feeling
Y si no nos mantenemos encendidos, soplaremos
And if we don't stay lit we'll blow out
Soplar
Blow out
Porque hemos estado huyendo tanto tiempo que no pueden encontrarnos
'Cause we've been on the run so long they can't find us
¿Quién va a tener que morir para recordarnos?
Who's gonna have to die to remind us
¿Que se siente como si hubiéramos elegido esto ciegamente?
That it feels like we chose this blindly?
Ahora voy a arruinar el vestíbulo de un hotel porque
Now I'm gonna fuck up a hotel lobby 'cause
Estos tiempos difíciles, siguen llegando
These tough times, they keep coming
Anoche podría haberlo estropeado otra vez
Last night I might've messed it up again
Algunos días como si apenas estuviera respirando
Some days like I'm barely breathing
Después de que estábamos drogado y el amor murió, fuiste tú
After we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo tomando
The pill I keep taking
La pesadilla que estoy despertando
The nightmare I'm waking
No hay nada, no hay nada más que tú
There's nothing, no nothing, nothing but you
Mi fondo perfecto
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi amor (mi amor), mi amor, mi drogas, oh
My love (my love), my love, my drug, oh
Mi amor, mi amor (mi amor), mi amor, mi drogas, oh
My love, my love (my love), my love, my drug, oh
Mi amor (mi amor), mi amor (mi drogas), mi amor, mi drogas, oh
My love (my love), my love (my drug), my love, my drug, oh
Mi amor (mi), mi amor (mi amor), mi amor, mi drogas, oh
My love (my), my love (my love), my love, my drug, oh
(Mi medicamento) mi amor (mi amor)
(My drug) my love (my love)
Mi amor, mi drogas, estamos jodidos
My love, my drug, we're fucked up
Hmm, tiempos difíciles, siguen llegando
Hmm, tough times, they keep coming
Toda la noche riendo y follando
All night laughing and fucking
Algunos días como si apenas estuviera respirando
Some days like I'm barely breathing
Después de que estábamos drogado y el amor murió, fuiste tú
After we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo tomando
The pill I keep taking
La pesadilla que estoy despertando
The nightmare I'm waking
No hay nada, no hay nada más que tú
There's nothing, no nothing, nothing but you
Mi fondo perfecto
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi amor, mi amor, mi drogas, oh
My love, my love, my drug, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: