Good Old Days
P!nk
Buenos Viejos Tiempos
Good Old Days
Pasan uno, dos, tres, cuatro, cinco años
One, two, three, four, five years go by
Realmente no sé por qué, realmente no sé por qué
I don't really know why, I don't really know why
Pasan seis, ocho, nueve, once años
Six, eight, nine, eleven years go by
Realmente no sé por qué, realmente no sé por qué
I don't really know why, I don't really know why
Todavía siento lo mismo que cuando tenía diecisiete años
I still feel the same way I did when I was seventeen
Todavía miro por encima del hombro, esperando que el mundo cambie
I still look over my shoulder, waitin' for the world to change
Pero estos son los buenos viejos tiempos
But these are the good old days
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Y creo que me gustaría quedarme
And I think I'd like to stay
Oh, me gustaría quedarme
Oh, I'd like to stay
Oh, me gustaría quedarme
Oh, I'd like to stay
Hace uno, dos, tres, cuatro, cinco años
One, two, three, four, five years ago
No vi una barriga con un niño dentro
I didn't see a belly with a child on the inside
Hace seis, siete, ocho, diez años, pensé que sabía sobre el amor
Six, seven, eight, ten years ago, I thought I knew about love
Solo sabia de la pelea
I only knew about the fight
Miro hacia atrás y me doy cuenta de todos esos momentos en los que estuve solo
I look back and I realize all those times I was lonely
Orando por que algún día se dé prisa y venga a salvarme
Praying for someday to hurry up and come and save me
Pero estos son los buenos viejos tiempos
But these are the good old days
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Y desearía poder quedarme
And I wish that I could stay
Desearía poder quedarme
I wish that I could stay
Desearía poder quedarme
I wish that I could stay
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Se van a quedar
They're to stay
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Y cuanto más lo dejas ir
And the more that you let go
Cuanto más rápido pasa el tiempo
The faster the time goes
Cuanto más oscura es la noche
The darker the night is
Cuanto más clara brilla la luna
The lighter the Moon glows
Pero estos son los buenos viejos tiempos
But these are the good old days
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Dentro de uno, dos, tres, cuatro, cinco años
One, two, three, four, five years from now
Espero seguir deprimiéndome
I hope I'm still gettin' down
Espero estar todavía por aquí
I hope I'm still around
Pero hace seis, siete, ocho, diez cervezas
But six, seven, eight, ten beers ago
Tuve una revelación
I had a revelation
Todo está bien ahora
All's well right now
Todo esta bien ahora mismo
It's all good right now
Todo esta bien ahora mismo
It's all good right now
Todo esta bien ahora mismo
It's all good right now
Pero estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
But these are the good old days (good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
These are the good old days (good old days)
Y desearía poder quedarme
And I wish that I could stay
Estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
These are the good old days (good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
These are the good old days (good old days)
Desearía poder quedarme
I wish that I could stay
Estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
These are the good old days (good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (buenos viejos tiempos)
These are the good old days (good old days)
Y desearía poder quedarme
And I wish that I could stay
Desearía poder quedarme
I wish that I could stay
Y desearía poder quedarme
And I wish that I could stay
Estos son los buenos viejos tiempos (y desearía poder quedarme)
These are the good old days (and I wish that I could stay)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos, sí)
These are the good old days (these are the good old days, yeah)
Estos son los buenos viejos tiempos (estos son los buenos viejos tiempos, sí)
These are the good old days (these are the good old days, yeah)
Estos son los buenos viejos tiempos
These are the good old days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: