Traducción generada automáticamente

Whatever You Want
P!nk
Was auch immer du willst
Whatever You Want
OkayOk
(Also)(So)
Rennend wie ein HundRunning like a dog
Kämpfend wie eine Zicke, viel zu vielFighting like a bitch too much
Und du kannst es einfach nicht ertragen, BabyAnd you just can't stand it, baby
Selbst wenn ich falle, scheint es dir egal zu seinEven when I fall, you don't seem to give two shits
Denn du bist einfach zu cool, Baby'Cause you're just too cool, baby
Wir könnten alles habenWe could have it all
Aber keiner von uns würde nachgebenBut neither one of us would budge
Denn wir können nicht falsch liegen, Baby'Cause we can't be wrong, baby
Die Arme verschränkt, das Herz verschlossenFolding up your arms, closing up your heart
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, du denkst, es liegt an mirI know, I know, I know, you think it's me
Denn ich will alles'Cause I want it all
Nein, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, du siehstNo, I know, I know, I know, I know you see
Dass wir reden müssenThat we gotta talk
Du weißt, du weißt, du weißt, wir müssen glauben oder auseinanderfallenYou know, you know, you know, we must believe or fall apart
Ich habe das Gefühl, unser Schiff sinkt heute NachtI feel like our ship's going down tonight
Aber es ist immer am dunkelsten vor dem LichtBut it's always darkest before the light
Und das reicht mir, um es zu versuchenAnd that's enough for me to try
Was auch immer du willstWhatever you want
Was auch immer du brauchstWhatever you need
Was auch immer du tust, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Selbst wenn ich sage, dass es jetzt vorbei istEven if I say that it's over now
Selbst wenn wir irgendwie weitermachen wollenEven if we want to move on somehow
Und so kommen wir wieder zum LebenAnd just like that we come alive
Was auch immer du willst (ah)Whatever you want (ah)
Was auch immer du brauchst (ja)Whatever you need (yeah)
Was auch immer du tust, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Versuche, einen Atemzug zu bekommenTrying to get a breath
Denke an die Zeit, als du gesagt hast, ich sei dein Herz, BabyThinkin' 'bout the time you said that I was your heart, baby
Versuche zu verstehen, wie ein erwachsener Mann ohne ein Körperteil weitermachen kann, BabyTrying to understand how a grown man goes on without a body part, baby
Ich könnte einfach gehenI could walk away
Ich könnte immer meine Chips einlösen und es wäre okay, BabyI could always cash my chips and I'd be ok, baby
Es wäre okay, und dir könnte es auch gut gehenI would be ok, and you might be ok
Oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß, du denkst, es liegt an mirOh, I know, I know, I know you think it's me
Aber du willst allesBut ya want it all
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, du siehstI know, I know, I know, I know you see
Dass wir reden müssenThat we gotta talk
Nein, du weißt, du weißt, du musst glaubenNo, you know, you know, you must believe
Du bist genug für michYou're enough for me
Ich habe das Gefühl, unser Schiff sinkt heute NachtI feel like our ship's going down tonight
Aber es ist immer am dunkelsten vor dem LichtBut it's always darkest before the light
Und das reicht mir, um es zu versuchenAnd that's enough for me to try
Was auch immer du willst (ja)Whatever you want (yeah)
Was auch immer du brauchst (ah)Whatever you need (ah)
Was auch immer du tust, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Selbst wenn ich sage, dass es jetzt vorbei istEven if I say that it's over now
Selbst wenn wir irgendwie weitermachen wollenEven if we want to move on somehow
Und so kommen wir wieder zum LebenAnd just like that we come alive
Was auch immer du willst (ja)Whatever you want (yeah)
Was auch immer du brauchst (ah)Whatever you need (ah)
Was auch immer du tustWhatever you do
Wer auch immer gesagt hat, dass Liebe süß istWhoever said that love was sweet
(Hat ein bisschen zu viel Whiskey getrunken, Baby)(Drank a little too much whiskey, baby)
Wer auch immer gesagt hat, dass das Leben einfach istWhoever said that life was easy
(Hat nie irgendwo in meiner Nähe gelebt)(Never lived anywhere near me)
Ich würde nichts ändernI wouldn't change a thing
Denn du bist diejenige, mit der ich untergehen will'Cause you're the one I wanna sink with
Ich habe das Gefühl, unser Schiff sinkt heute NachtI feel like our ship's going down tonight
Aber es ist immer am dunkelsten vor dem LichtBut it's always darkest before the light
Und das reichtAnd that's enough
Selbst wenn ich sage, dass es jetzt vorbei ist (es ist jetzt vorbei)Even if I say that it's over now (it's over now)
Selbst wenn wir wollen (wenn wir irgendwie weitermachen wollen)Even if we want to (if we want to move on somehow)
Irgendwie weitermachenMove on somehow
Und so kommen wir wieder zum LebenAnd just like that we come alive
Was auch immer du willstWhatever you want
Was auch immer du brauchstWhatever you need
Was auch immer du tust, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Was auch immer du willst (ja)Whatever you want (yeah)
Was auch immer du brauchst (oh)Whatever you need (ah)
Was auch immer du tust, oh-oh-ohWhatever you do, oh-oh-oh
Was auch immer du willst (ja)Whatever you want (yeah)
Was auch immer du brauchst (oh)Whatever you need (oh)
Was auch immer du tust, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Was auch immer du willstWhatever you want
Was auch immer du brauchstWhatever you need
Was auch immer du tust, oh-oh-ohWhatever you do, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: