Traducción generada automáticamente

Whatever You Want
P!nk
Tout ce que tu veux
Whatever You Want
OkOk
(Alors)(So)
Courant comme un chienRunning like a dog
Luttant comme une chienne, trop souventFighting like a bitch too much
Et tu ne peux tout simplement pas le supporter, bébéAnd you just can't stand it, baby
Même quand je tombe, tu n'en as rien à foutreEven when I fall, you don't seem to give two shits
Parce que tu es juste trop cool, bébé'Cause you're just too cool, baby
On pourrait tout avoirWe could have it all
Mais aucun de nous ne veut céderBut neither one of us would budge
Parce qu'on ne peut pas avoir tort, bébé'Cause we can't be wrong, baby
Les bras croisés, le cœur ferméFolding up your arms, closing up your heart
Je sais, je sais, je sais, tu penses que c'est moiI know, I know, I know, you think it's me
Parce que je veux tout'Cause I want it all
Non, je sais, je sais, je sais, je sais que tu voisNo, I know, I know, I know, I know you see
Qu'on doit parlerThat we gotta talk
Tu sais, tu sais, tu sais, on doit croire ou se briserYou know, you know, you know, we must believe or fall apart
J'ai l'impression que notre bateau coule ce soirI feel like our ship's going down tonight
Mais c'est toujours le plus sombre avant la lumièreBut it's always darkest before the light
Et c'est suffisant pour que j'essaieAnd that's enough for me to try
Tout ce que tu veuxWhatever you want
Tout ce que tu as besoinWhatever you need
Tout ce que tu fais, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Même si je dis que c'est fini maintenantEven if I say that it's over now
Même si on veut avancer d'une manière ou d'une autreEven if we want to move on somehow
Et juste comme ça, on reprend vieAnd just like that we come alive
Tout ce que tu veux (ah)Whatever you want (ah)
Tout ce que tu as besoin (ouais)Whatever you need (yeah)
Tout ce que tu fais, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Essayant de reprendre mon souffleTrying to get a breath
Pensant au moment où tu as dit que j'étais ton cœur, bébéThinkin' 'bout the time you said that I was your heart, baby
Essayant de comprendre comment un homme adulte peut vivre sans un membre, bébéTrying to understand how a grown man goes on without a body part, baby
Je pourrais partirI could walk away
Je pourrais toujours encaisser mes jetons et ça irait, bébéI could always cash my chips and I'd be ok, baby
Je serais ok, et tu pourrais être okI would be ok, and you might be ok
Oh, je sais, je sais, je sais que tu penses que c'est moiOh, I know, I know, I know you think it's me
Mais tu veux toutBut ya want it all
Je sais, je sais, je sais, je sais que tu voisI know, I know, I know, I know you see
Qu'on doit parlerThat we gotta talk
Non, tu sais, tu sais, tu dois croireNo, you know, you know, you must believe
Tu es assez pour moiYou're enough for me
J'ai l'impression que notre bateau coule ce soirI feel like our ship's going down tonight
Mais c'est toujours le plus sombre avant la lumièreBut it's always darkest before the light
Et c'est suffisant pour que j'essaieAnd that's enough for me to try
Tout ce que tu veux (ouais)Whatever you want (yeah)
Tout ce que tu as besoin (ah)Whatever you need (ah)
Tout ce que tu fais, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Même si je dis que c'est fini maintenantEven if I say that it's over now
Même si on veut avancer d'une manière ou d'une autreEven if we want to move on somehow
Et juste comme ça, on reprend vieAnd just like that we come alive
Tout ce que tu veux (ouais)Whatever you want (yeah)
Tout ce que tu as besoin (ah)Whatever you need (ah)
Tout ce que tu faisWhatever you do
Qui a dit que l'amour était douxWhoever said that love was sweet
(A bu un peu trop de whisky, bébé)(Drank a little too much whiskey, baby)
Qui a dit que la vie était facileWhoever said that life was easy
(N'a jamais vécu près de moi)(Never lived anywhere near me)
Je ne changerais rienI wouldn't change a thing
Parce que c'est toi avec qui je veux sombrer'Cause you're the one I wanna sink with
J'ai l'impression que notre bateau coule ce soirI feel like our ship's going down tonight
Mais c'est toujours le plus sombre avant la lumièreBut it's always darkest before the light
Et c'est suffisantAnd that's enough
Même si je dis que c'est fini maintenant (c'est fini maintenant)Even if I say that it's over now (it's over now)
Même si on veut (si on veut avancer d'une manière ou d'une autre)Even if we want to (if we want to move on somehow)
Avancer d'une manière ou d'une autreMove on somehow
Et juste comme ça, on reprend vieAnd just like that we come alive
Tout ce que tu veuxWhatever you want
Tout ce que tu as besoinWhatever you need
Tout ce que tu fais, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Tout ce que tu veux (ouais)Whatever you want (yeah)
Tout ce que tu as besoin (ah)Whatever you need (ah)
Tout ce que tu fais, oh-oh-ohWhatever you do, oh-oh-oh
Tout ce que tu veux (ouais)Whatever you want (yeah)
Tout ce que tu as besoin (oh)Whatever you need (oh)
Tout ce que tu fais, ah-ah-ahWhatever you do, ah-ah-ah
Tout ce que tu veuxWhatever you want
Tout ce que tu as besoinWhatever you need
Tout ce que tu fais, oh-oh-ohWhatever you do, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P!nk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: