Traducción generada automáticamente

Soap (feat. Yves)
PinkPantheress
Seife (feat. Yves)
Soap (feat. Yves)
Hit, hit, pop it, fahr, Zuckersirup, Zyankali
Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide
Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide
Lass den Geschmack hinein, halte fest um mein Leben
Let the taste slip inside, holding on for my life
Let the taste slip inside, holding on for my life
Hit, hit, pop it, fahr, Zuckersirup, Zyankali
Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide
Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide
Lass den Geschmack hinein, halte fest um mein Leben
Let the taste slip inside, holding on for my life
Let the taste slip inside, holding on for my life
Versuch es nicht mal mit mir, 대충 안 봐도 뻔해 다
Don't even try me, 대충 안 봐도 뻔해 다
Don't even try me, daechung an bwado ppeonhae da
Weißt du nicht, warum du dich verkleidest? Es muss so sein
Don't you know why you're in disguise? It must apply
Don't you know why you're in disguise, it must apply
Lowkey, willst du fliehen? Sicher kennst du mich, ja
Lowkey, escape을 바래? Sure you know me, yeah
Lowkey, escapeeul barae? Sure you know me, yeah
Du hast mich 해봐 더, bist du dir sicher, dass du mich kennst, ja?
You got me 해봐 더, you sure you know me, yeah?
You got me haebwa deo, you sure you know me, yeah?
Aber ich höre dich nicht schreien, wer wird es brauchen?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
Ich brauche kein Problem, aber du hast es gewollt
I don't need a prob, but you've been wanting
I don't need a prob, but you've been wanting
Weinen wird mich jetzt nicht erschrecken, ich diszipliniere, du behältst es
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Kann nicht herausfinden, bin in meiner Freiheit aufgewacht
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Aber ich höre dich nicht schreien, wer wird es brauchen?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
Ich brauche kein Problem, aber du hast es gewollt
I don't need a prob, but you've been wanting
I don't need a prob, but you've been wanting
Weinen wird mich jetzt nicht erschrecken, ich diszipliniere, du behältst es
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Kann nicht herausfinden, bin in meiner Freiheit aufgewacht
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Sag mir, wie gefällst du mir jetzt? (Gefällt dir jetzt?)
Tell me, how do you like me now? (You like me now?)
Tell me, how do you like me now? (You like me now)
Es ist etwas, das du gesagt hast, geht im Klang verloren, ooh
It's something that you said gets lost in the sound, ooh
It's something that you said gets lost in the sound, ooh
Deshalb wirst du ri-i-i-ight zurück zu mir sein (wen rufst du an?)
That's why you'll be ri-i-i-ight back to me (who you call?)
That's why you'll be ri-i-i-ight back to me (who you call?)
Der Name, den du mir gegeben hast, dein Schatz (ooh)
The name that you gave to me, your honey (ooh)
The name that you gave to me, your honey (ooh)
Du bist so rockig, jetzt hol deine Kamera
You're so rock and roll, now get your camera
You're so rock and roll, now get your camera
Ich mag dich nicht, ich will nicht Teil deiner Show sein
I don't like you, I don't want to be part of your show
I don't like you, I don't want to be part of your show
Sei nicht sauer auf mich, ich bin so sauer auf sie
Don't be mad at me, I'm so mad at her
Don't be mad at me, I'm so mad at her
Aber ich habe, was du nennst, wenn es keinen Ausweg mehr gibt
But I got what you call when there is nowhere left to go
But I got what you call when there is nowhere left to go
Aber ich höre dich nicht schreien, wer wird es brauchen?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
Ich brauche kein Problem, aber du hast es gewollt
I don't need a prob, but you've been wanting
I don't need a prob, but you've been wanting
Weinen wird mich jetzt nicht erschrecken, ich diszipliniere, du behältst es
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Kann nicht herausfinden, bin in meiner Freiheit aufgewacht
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Aber ich höre dich nicht schreien, wer wird es brauchen? (Ah-ah-ah-ah)
But I don't hear you shout, who's gonna need it? (Ah-ah-ah-ah)
But I don't hear you shout, who's gonna need it? (Ah-ah-ah-ah)
Ich brauche kein Problem, aber du hast es gewollt (ah-ah)
I don't need a prob, but you've been wanting (ah-ah)
I don't need a prob, but you've been wanting (ah-ah)
Weinen wird mich jetzt nicht erschrecken, ich diszipliniere, du behältst es
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Kann nicht herausfinden, bin in meiner Freiheit aufgewacht
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Aber ich höre dich nicht schreien, wer wird es brauchen?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
But I don't hear you shout, who's gonna need it?
Ich brauche kein Problem, aber du hast es gewollt
I don't need a prob, but you've been wanting
I don't need a prob, but you've been wanting
Weinen wird mich jetzt nicht erschrecken, ich diszipliniere, du behältst es
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Crying won't scare me now, I discipline, you keep it
Kann nicht herausfinden, bin in meiner Freiheit aufgewacht
Can't seem to find out, woke up in my freedom
Can't seem to find out, woke up in my freedom
내 목소리 들리지 걔네 말은 무시해
내 목소리 들리지 걔네 말은 무시해
nae moksori deulliji gyaene mareun musihae
(Hit, hit, pop it, fahr, Zuckersirup, Zyankali)
(Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide)
(Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide)
넌 나만 기다리지 그얘긴 내일해
넌 나만 기다리지 그얘긴 내일해
neon naman gidariji geuyaegin naeilhae
(Lass den Geschmack hinein, halte fest um mein Leben)
(Let the taste slip inside, holding on for my life)
(Let the taste slip inside, holding on for my life)
내 목소리 들리지 걔네 말은 무시해
내 목소리 들리지 걔네 말은 무시해
nae moksori deulliji gyaene mareun musihae
(Hit, hit, pop it, fahr, Zuckersirup, Zyankali)
(Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide)
(Hit, hit, pop it, ride, sugar water, cyanide)
넌 나만 기다리지 그얘긴 내일해
넌 나만 기다리지 그얘긴 내일해
neon naman gidariji geuyaegin naeilhae
(Lass den Geschmack hinein, halte fest um mein Leben)
(Let the taste slip inside, holding on for my life)
(Let the taste slip inside, holding on for my life)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: