Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.018

Stars + Yves

PinkPantheress

Letra

Significado

Étoiles + Yves

Stars + Yves

Tu as besoin de quelqu'un, bébé, appelle-moi
You need somebody, baby, just call me
You need somebody, baby, just call me

Dis-moi ce qui te garde éveillé la nuit (viens me parler, ouais)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)

Quand tu as dit que tu sortais avec un autre gars
When you said you're dealing with another boy
When you said you're dealing with another boy

Dis-moi comment ça se passe pour toi
Tell me how it's going for ya
Tell me how it's going for ya

Tu as besoin de quelqu'un, bébé, appelle-moi
You need somebody, baby, just call me
You need somebody, baby, just call me

Dis-moi ce qui te garde éveillé la nuit (viens me parler, ouais)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)

Quand tu as dit que tu sortais avec un autre gars
When you said you're dealing with another boy
When you said you're dealing with another boy

Dis-moi comment ça se passe pour toi
Tell me how it's going for ya
Tell me how it's going for ya

Tu vois cette fille qui est là-bas ? (Tu vois cette fille qui est là-bas ?)
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)

Elle te regarde partout (elle te regarde partout)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)

Maintenant elle te scrute de la tête aux pieds (de la tête aux pieds)
Now she's watching you head to toe (head to toe)
Now she's watching you head to toe (head to toe)

Quand tu pars, c'est là qu'elle ira
When you leave, that's where she'll go
When you leave, that's where she'll go

Viens me parler
Come and talk to me
Come and talk to me

Les choses deviennent plus sombres en ville
Things are getting darker in the city
Things are getting darker in the city

S'il te plaît, trouve ton chemin hors de la ville
Please find your way out of the city
Please find your way out of the city

Décris ton amour hors de la ville (woah-ooh, woah-oh)
Describe your love out of the city (woah-ooh, woah-oh)
Describe your love out of the city (woah-ooh, woah-oh)

Il fait de plus en plus sombre en ville
It's getting darker in the city
It's getting darker in the city

Tick-tock, 맞아 기도했어
Tick-tock, 맞아 기도했어
Tick-tock, maja gidohaesseo

너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
neodo geu bada-e ppajyeo beoryeosseumyeon haeseo

Tu as illuminé ma journée, 내 맘 찢어졌어
You made my day, 내 맘 찢어졌어
You made my day, nae mam jjijeojyeosseo

반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜, 왜, Ooh)
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜, 왜, Ooh)
bando mot gaseo doraol geomyeon wae (wae, wae, Ooh)

Fais-moi attendre toute la journée
기다리게 해줘 all day long
gidarige haejwo all day long

이어 사라져 (quand tu as dit que tu sortais avec un autre gars)
이어 사라져 (when you said you're dealing with another boy)
ieo sarajyeo (when you said you're dealing with another boy)

Le temps tourne en rond toute la nuit
시간을 맴돌아 all night long
siganeul maemdora all night long

반도 못 가서 돌아올 거면 왜
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
bando mot gaseo doraol geomyeon wae

Hé (pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Hey (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Hey (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Je n'ai rien de tes affaires (pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
I don't have any of your stuff (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
I don't have any of your stuff (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Oh mon Dieu, peu importe (alors, pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Oh my God, whatever (so, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Oh my God, whatever (so, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

(Maintenant, pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Les choses deviennent plus sombres en ville (ville)
Things are getting darker in the city (city)
Things are getting darker in the city (city)

S'il te plaît, trouve ton chemin hors de la ville (ah-oh)
Please find your way out of the city (ah-oh)
Please find your way out of the city (ah-oh)

Décris ton amour hors de la ville
Describe your love out of the city
Describe your love out of the city

Il fait de plus en plus sombre en ville (la-la, la-la-la)
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)

Pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?

C'est la même vieille histoire, mais ils ne s'en rendent pas compte
It's the same old story, but they just didn't realize
It's the same old story, but they just didn't realize

Et il y a un long chemin à parcourir depuis des routines de danse dans une chambre privée
And it's a long way to go from a private bedroom dance routines
And it's a long way to go from a private bedroom dance routines

Et les rêves ivres du samedi soir
And Saturday night's drunken dreams
And Saturday night's drunken dreams

Tu as besoin de quelqu'un, bébé, appelle-moi (pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
You need somebody, baby, just call me (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
You need somebody, baby, just call me (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Dis-moi ce qui te garde éveillé la nuit (pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Tell me what always keeps you up at night (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Tell me what always keeps you up at night (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Quand tu as dit que tu sortais avec un autre gars (alors, pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
When you said you're dealing with another boy (so, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
When you said you're dealing with another boy (so, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

La police arrive pour toi (maintenant, pourquoi tu veux mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
The police are coming for ya (now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
The police are coming for ya (now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)

Escrita por: Felix B, Simon Ratcliffe, Just Jack, Vula Malinga, Gang Qiu Han, Ioah, Marlon Barrett, Jkarri, Pinkpantheress, Sooyoung Ha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección