Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.185
Letra

Significado

Estrellas

Stars

¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
Entonces, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (Entonces, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)So why'd you wanna go and put stars in your eyes? (So why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
Ahora, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (Ahora, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Now, why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Now, why'd you wanna go and put stars in your eyes?)

Necesitas a alguien, cariño, solo llámameYou need somebody, baby, just call me
Dime qué es lo que siempre te quita el sueño (ven y háblame, sí)Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Cuando dijiste que estás lidiando con otro chicoWhen you said you're dealing with another boy
Dime cómo te va con esoTell me how it's going for ya

¿Ves a esa chica que está parada allá? (¿Ves a esa chica que está parada allá?)See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
Ella te está mirando por todas partes (te está mirando por todas partes)She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
Ahora te está observando de pies a cabeza (de pies a cabeza)Now she's watching you head to toe (head to toe)
Cuando te vayas, ahí es donde ella iráWhen you leave, that's where she'll go
Ven y háblameCome and talk to me

Las cosas se están oscureciendo en la ciudadThings are getting darker in the city
Por favor, encuentra tu salida de la ciudadPlease find your way out of the city
Describe tu amor fuera de la ciudadDescribe your love out of the city
Se está oscureciendo en la ciudadIt's getting darker in the city

¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
(Somos tú y yo)(It's you and me)
Entonces, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (Entonces, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)So why'd you wanna go and put stars in your eyes? (So why'd you wanna go and put stars in your eyes?)
Woah, woahWoah, woah
Ahora, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos? (Ahora, ¿por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?)Now, why'd you wanna go and put stars in your eyes? (Now, why'd you wanna go and put stars in your eyes?)

Tienes pensamientos oscuros, cosas escondidas en tu cajónYou're having bad, bad thoughts, items hidden in your drawer
Y no sabes cuánto tiempo seguirás luchando con estoAnd you don't know how long you'll keep on fighting this for
Revisa el colchón en la cama, es tu nombre el que se mencionaCheck the mattress on the bed, it's your name that's being said
O tal vez solo nombrarás a la otra persona en su lugarOr maybe you'll just name the other person instead

¿Hola?Hello?
¿Hey?Hey
Sí, estaré ahí en diez minutos, asegúrate de tener las cosasYeah, I'm gon' be there in ten minutes, make sure you've got the stuff
No tengo nada de tus cosasI don't have any of your stuff
No me pongas a prueba, sabes que no puedo hablar de esto por celularDon't test me, you know I can't talk about this on the cellphone
Oh Dios míoOh my God
¿Entendido?Got it?
Lo que seaWhatever
Si resulta que eres la policía, se acabó nuestro negocioIf it turns out you're the cops, we're done doing business
Hasta luegoLater

Las cosas se están oscureciendo en la ciudad (ciudad)Things are getting darker in the city (city)
Por favor, encuentra tu salida de la ciudad (ah-oh)Please find your way out of the city (ah-oh)
Describe tu amor fuera de la ciudadDescribe your love out of the city
Se está oscureciendo en la ciudad (la-la-la, la-la)It's getting darker in the city (la-la-la, la-la)

¿Por qué quieres ir y ponerte estrellas en los ojos?Why'd you wanna go and put stars in your eyes?
Es la misma historia de siempre, pero ellos simplemente no se dieron cuentaIt's the same old story, but they just didn't realize
Y es un largo camino desde una rutina de baile en un dormitorio privadoAnd it's a long way to go from a private bedroom dance routine
Y los sueños borrachos de la noche del sábadoAnd Saturday night's drunken dreams

Necesitas a alguien, cariño, solo llámameYou need somebody, baby, just call me
Dime qué es lo que siempre te quita el sueño (sí)Tell me what always keeps you up at night (yeah)
Cuando dijiste que estás lidiando con otro chicoWhen you said you're dealing with another boy
Dime cómo te va con eso.Tell me how it's going for ya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección