Traducción generada automáticamente

Where You Are (feat. WILLOW)
PinkPantheress
Dónde Estás (feat. WILLOW)
Where You Are (feat. WILLOW)
Sufro en silencio, aún no sé por qué supongo que estoy hecha para otroI suffer in silence I still don’t know why I guess, I’m built for another
Una flor que hoy se marchita, la elegí para dejarte esta nocheA flower I’m growing wilted today I chose it, to leave you tonight
¿No lo quieres, verdad?You don’t want it do you?
Ah, ahAh, ah
No sé qué hacer, desearía nunca haberte conocido, noI don’t know what to do, I wish that I never met you, no
(Conozco bien este sentimiento, desearía poder decirlo)(I know this feeling well, I wish I could tell)
Este último año he pasadoThis last year I’ve been through
Por varios sentimientos que tú, ni una vez, me dejaste elegirSeveral feelings that you, didn’t once let me choose
(Te volviste contra mí)(You turned on me)
Ahora miro hacia atrás cuando gritábamosI now look back when we yelled
Es reminiscente, sostenía la esperanza de encontrar a alguien másIt’s reminiscent I held the hope to find someone else
Así que por favor dime dónde estásSo please tell me where you are
Ahora mi vida es una espiral descendente, mi corazón roto recicladoNow my life’s a downward spiral, got my broken heart recycled
Por favor dime dónde estásPlease tell me where are
He perdido de vista qué hacer, no pases ni un día en mis zapatos ahoraI’ve lost sight of what to do, don’t spend one day in my shoes now
Dime dónde estásTell me where you are
Me dices que todo estará bien, pero sé que nunca seremos igualesYou tell me it will be okay, but I know we will never be the same
Sé que no puedo trabajar con suposicionesI know that I can’t work with maybe’s
Por favor dime que quieres volver a encontrarnosPlease tell me that you want to meet again
Nunca pensé que querría salir de mi cabezaNever thought I’d wanna just jump right out my head
Nunca pensé realmente que cuestionaría lo que dijisteNever really thought I’d ever question what you said
En mi cama, en mi habitación, no puedo olvidarIn my bed, in my room, I can’t forget
Tantas esperanzas, tantos sueños, no es lo que malditamente pareceSo many hopes, so many dreams, no it isn’t what it fucking seems
No sé qué hacer, desearía nunca haberte conocido, noI don’t know what to do, I wish that I never met you, no
No sé qué hacer, desearía nunca haberte conocido, noI don’t know what to do, I wish that I never met you, no
Así que por favor dime dónde estásSo please tell me where you are
Ahora mi vida es una espiral descendenteNow my life’s a downward spiral
Mi corazón roto recicladoGot my broken heart recycled
Por favor dime dónde estásPlease tell me where are
He perdido de vista qué hacerI’ve lost sight of what to do
No pases ni un día en mis zapatos ahoraDon’t spend one day in my shoes now
Dime dónde estásTell me where you are
Me dices que todo estará bien, pero sé que nunca seremos igualesYou tell me it will be okay but I know we will never be the same
Sé que no puedo trabajar con suposicionesI know that I can’t work with maybe’s
Por favor dime que quieres volver a encontrarnosPlease tell me that you want to meet again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: