Transliteración y traducción generadas automáticamente

不死身ごっこ (Playing Immortal) (feat. Hatsune Miku)
PinocchioP
Jugando a ser inmortal
不死身ごっこ (Playing Immortal) (feat. Hatsune Miku)
Todo bien
大丈夫
daijoubu
Aunque me saquen el cerebro
脳みそ抉られたって
noumiso egurareta tte
ya está vacío de por sí
すでに空っぽだし
sudeni karappo da shi
Todo bien
大丈夫
daijoubu
Aunque me aplasten el corazón
心臓潰されたって
shinzou tsubusareta tte
no siento nada
心痛まないし
kokoro itamanai shi
Todo bien
大丈夫
daijoubu
Aunque la realidad me muerda
現実に噛まれちゃって
genjitsu ni kamareruchatte
y me reviente las entrañas
はらわたをブチ撒けたって
harawata wo buchimaketa tte
"No me hace daño en absoluto"
「全然ダメージ道ってない」
zenzen dameeji to tte nai
es lo que se espera
ってふりするのがデフォって
tte furi suru no ga defo tte
¿por qué será?
なんでだいねえ?
nande dainee?
Divertido y emocionante, en el fondo
愉快痛快などんそこで
yukai tsuukai na don soko de
me trago un mal analgésico (puaj)
粗悪な痛み止めを飲んで (オエ)
soaku na itami dome wo nonde (oe)
Estoy bien, soy un arma, ¡qué alegría!
平気兵器めでたい完成
heiki heiki medetai kansei
está un poco fallido, pero
ちょっとバグってるけど
chotto bagutteru kedo
está un poco fallido, pero
ちょっとバグってるけど
chotto bagutteru kedo
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
vomitemos y bailemos
血を吐いてダンスしよ
chi wo haite dansu shiyo
olvidemos el futuro donde 100% moriré (¡sí!)
100%死んじゃう未来は忘れて (いえい)
100% shinjau mirai wa wasurete (ieie)
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
aunque me convierta en huesos, me gusta
骨になっても好きだよ
hone ni natte mo suki da yo
fingiendo que estoy bien, riéndome
強がってわろてます
tsuyogatte warotemasu
¿Todos los buenos son inmortales?
よいこのみんなは不死身?
yoiko no minna wa fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
¿Todos los malos también son inmortales?
わるいこのみんなも不死身?
warui ko no minna mo fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
Aunque el amor esté moribundo
愛が瀕死でも
ai ga hinshi demo
aunque los sueños dejen de respirar
夢が呼吸止めても
yume ga kokyuu tomete mo
quiero vivir y me río
生きたくてわろてます
ikitakute warotemasu
Los que se creen invencibles también mueren
最強ぶってる奴も死ぬ
saikyou butteteru yatsu mo shinu
hoy los que se ven bien también mueren
今日はビジュ良い奴も死ぬ
kyou wa biju yoi yatsu mo shinu
los tontos y los idiotas
愚かで馬鹿な奴を
oroka de baka na yatsu wo
los que se ríen de los demás también mueren
冷笑する奴も死ぬ
reishou suru yatsu mo shinu
Viendo esos fuegos artificiales de lo efímero
そんな諸行無常の花火を見て
sonna shogyou mujou no hanabi wo mite
explorando las partes rotas
欠けた部分まさぐりあって
kaketa bubun masaguriatte
en el mar de la vida pasajera
かりそめの生命の海で
karisome no seimei no umi de
quiero seguir flotando
ずっと揺蕩っていたいよ
zutto yura yatte itai yo
aunque algún día se acabe
いつか終わっちゃうけど
itsuka owacchau kedo
Contigo para siempre
君と永遠に
kimi to eien ni
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
no moriré, no moriré
死なん、死なん
shinan, shinan
no moriré, no moriré, ¡digo!
死なん、死なんなんつって
shinan, shinan nantsutte
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
cortemos la garganta y cantemos
喉笛切って歌おう
nodo fue kitte utaou
caricaturizando este mundo cruel (¡sí!)
残酷な世界カリカチュアして (いえい)
zankoku na sekai karikachua shite (ieie)
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
lamiendo las heridas deshechas
ぐちゃぐちゃの傷口を
guchagucha no kizu guchi wo
riéndonos (¡ja!)
舐めあってわろてます (あはっ)
nameatte warotemasu (aha)
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
vomitemos y bailemos
血を吐いてダンスしよ
chi wo haite dansu shiyo
olvidemos el futuro donde 100% moriré (¡sí!)
100%死んじゃう未来は忘れて (いえい)
100% shinjau mirai wa wasurete (ieie)
Vamos a jugar a ser inmortal
不死身ごっこしよ
fujimi gokko shiyo
sepultemos la desesperanza
絶望は葬りましょ
zetsubou wa homurimashou
fingiendo que estoy bien, riéndome
イキがってわろてます
iki gatte warotemasu
¿Todos los buenos son inmortales?
よいこのみんなは不死身?
yoiko no minna wa fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
¿Todos los malos también son inmortales?
わるいこのみんなも不死身?
warui ko no minna mo fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
Aunque el amor esté moribundo
愛が瀕死でも
ai ga hinshi demo
aunque los sueños dejen de respirar
夢が呼吸止めても
yume ga kokyuu tomete mo
fingiendo que estoy bien, riéndome
強がってわろてます
tsuyogatte warotemasu
llorando y riéndome
泣きながらわろてます
naki nagara warotemasu
Quiero vivir, ahh
生きたくて、あぁ
ikitakute, aa
¿Todos los buenos son inmortales?
よいこのみんなは不死身?
yoiko no minna wa fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
¿Todos los malos también son inmortales?
わるいこのみんなも不死身?
warui ko no minna mo fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
¿Todos los buenos son inmortales?
よいこのみんなは不死身?
yoiko no minna wa fujimi?
Sí, sí, inmortal
はいはい、不死身
hai hai, fujimi
aunque muera, me río.
死んじゃうけどわろてます
shinjau kedo warotemasu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinocchioP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: