Transliteración y traducción generadas automáticamente

Magical Girl And Chocolate
PinocchioP
Magical Girl And Chocolate
Magical Girl And Chocolate
In a world where innocence is harmful
純粋が害になる世界で
junsui ga ada ni naru sekai de
I wonder if I can keep fighting next week
また来週も戦えるかな
mata raishuu mo tatakaeru ka na
Dressed in a cute outfit, striking a pose, shining bright
かわいい衣装まとってキメポーズで光って
kawaii ishou matotte kime poozu de hikatte
Turning pure feelings into magic
ピュアな思い魔法に変えて
pyua na omoi mahou ni kaete
Wishing for everyone's peace, standing up to evil
みんなの平和願って邪悪に立ち向かって
minna no heiwa negatte jaaku ni tachimukatte
But the anonymous just dissed it
それを匿名はディスった
sore wo tokumei wa disutta
What’s the truth, really?
本当は何でしょ
hontou wa nan desho?
Honestly, what’s the deal?
ぶっちゃけ何でしょ
bucchake nan desho?
Because I think that way
自分がそう思うから
jibun ga sou omou kara
You want everyone to gather, don’t you?
みんなで集まってほしいんでしょ
minna de atte hoshiin desho
In this typical, hand-drawn, worn-out scene
そんな手描かのついたよくある風俗で
sonna teaka no tsuita yoku aru fuuhyou de
A rusty magic wand
錆びつく魔法のステッキ
sabitsuku mahou no sutekki
I don’t know, I don’t know
知らん 知らん
shiran shiran
Ugh, honestly, I just want to quit (ugh)
はぁ正直もうやめたい(はぁ
haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to stop being a magical girl (ugh)
魔法少女をやめたい(はぁ
mahou shoujo wo yametai (haa)
I can’t tell who’s friend or foe
誰が敵か味方かわかんないし
dare ga teki ka mikata ka wakannai shi
Sneaky, greedy, ridiculous, and vile
陰険”で”強欲”で”滑稽”で”外道”で
inken” de “gouyoku” de “kokkei” de “gedou” de
Like chocolate that melts away
魔法が溶けるチョコみたいに
mahou ga tokeru choko mitai ni
In a world where innocence is harmful
純粋が害になる世界で
junsui ga ada ni naru sekai de
Ugh, honestly, I just want to quit (ugh)
はぁ正直もうやめたい(はぁ
haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to stop being a magical girl (ugh)
魔法少女をやめたい(はぁ
mahou shoujo wo yametai (haa)
I just want to protect the ones I love
もう好きな人だけ守っていたい
mou suki na hito dake mamotteitai
Gradually, the magic becomes selfish and burns
だんだんと身勝手になる魔力がにえたつ
dandan to migatte ni naru maryoku ga nietatsu
A potion of dissatisfaction shatters
不満で調和したポーションがパリン
fuman de chougou shita pooshon ga parin
What are you all, anyway?
お前ら何でしょ
omaera nan desho?
What’s justice, anyway?
正義が何でしょ
shoune ga nan desho?
You probably let anger take over in your head
怒りに任せ脳内でしちゃうでしょう
ikari ni makase nounai de shichau deshou
Revenge is nonsense, but you still worry about it
やり返しはナンセンス気にやんでもするうです
yarikaeshi wa nansensu ki ni yandemo suruu desu
A brooch that lost its light
光失ったブローチ
hikari ushinatta buroochi
Rotting, rotting
腐る 腐る
kusaru kusaru
Ugh, honestly, I just want to quit (ugh)
はぁ正直もうやめたい(はぁ
haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to stop being a magical girl (ugh)
魔法少女をやめたい(はぁ
mahou shoujo wo yametai (haa)
Every time I try to meet expectations
支張者の期待に応えるたびに
shichousha no kitai ni kotaeru tabi ni
Perfect, superhuman, pure, and a bloodsucker
完璧”で”超人”で”清廉”で”血漢”で
kanpeki” de “choujin” de “seiren” de “keppaku” de
Like chocolate hardened with lies
嘘で固めたチョコみたいに
uso de katameta choko mitai ni
The sweet taste is tainted, right?
甘い味が闇付きでしょう
amai aji ga yamitsuki deshou
Ugh, honestly, I just want to quit (ugh)
はぁ正直もうやめたい(はぁ
haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to stop being a magical girl (ugh)
魔法少女をやめたい(はぁ
mahou shoujo wo yametai (haa)
I’m not expecting you to say "don’t quit"
やめないで”って言われんの期待してない
yamenaide” tte iwaren no kitai shitenai?
The fans’ money
ファンの銭のも
fan no zeni no mo
And the worries
心配してるも
shinpai shiteru mo
I’ve blocked it all out
すべて耳を塞いでしまったの
subete mimi wo fusaide shimatta no
Ugh, honestly, I just want to quit
はぁ正直もうやめたい
haa shoujiki mou yametai
I want to stop being a magical girl
魔法少女をやめたい
mahou shoujo wo yametai
I can’t tell who’s friend or foe
誰が敵か味方かわかんないし
dare ga teki ka mikata ka wakannai shi
Sneaky, greedy, ridiculous, and vile
陰険”で”強欲”で”滑稽”で”外道”で
inken” de “gouyoku” de “kokkei” de “gedou” de
Like chocolate that melts away
魔法が溶けるチョコみたいに
mahou ga tokeru choko mitai ni
Let’s erase the worst people with magic
魔法で最低な人を消そう
mahou de saitei na hito wo kesou
Ugh, honestly, I just want to quit (ugh)
はぁ正直もうやめたい(はぁ
haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to stop being a magical girl (ugh)
魔法少女をやめたい(はぁ
mahou shoujo wo yametai (haa)
I just want to disappear and say goodbye
自分ごと消えちゃってさようなら
jibun goto kiechatte sayounara
In a world where innocence is harmful
純粋が害になる世界で
junsui ga ada ni naru sekai de
I wonder if you’ll watch again next week
また来週も見てくれるかな
mata raishuu mo mite kureru ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinocchioP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: