Transliteración generada automáticamente

Nina
PinocchioP
Nina
Nina
No momento em que os alimentos estranhos que provavelmente não serão consumidos
食べられそうにないゲテモノが
taberaresou ni nai getemono ga
Se tornam alimento básico
就職になるときが来る頃に
shushoku ni naru toki ga kuru koro ni
No momento em que monstros que provavelmente não serão amados
愛されそうにない化け物が
aisaresou ni nai bakemono ga
Obtêm um amor inigualável
無類の愛をいつか手に入れる頃に
murui no ai o itsuka te ni ireru koro ni
As máquinas do tempo serão ilegais
タイムマシン違法だって
taimu mashin ihou datte
E carros voadores serão um obstáculo
空飛ぶ車邪魔だって
sora tobu kuruma jama datte
Quando chegarmos a essa era
そんな時代迎えたって
sonna jidai mukaeta tte
Podemos nos acostumar rapidamente, vamos nos acostumar demais?
時期になれるから慣れてしまうかな
jiki ni nareru kara narete shimau kana
Eu não quero isso
嫌だな
iya da na
Mas seria bom se eu pudesse me divertir vivendo
生きていることが楽しくなったらいいのにな
ikite iru koto ga tanoshiku nattara ii no ni na
Eu ficaria feliz se eu pudesse rir um pouco do futuro sombrio, então
憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
yuuutsu na mirai mo sukoshi waraetara ureshii na
Algo tão perverso, mas que te faz feliz
日熨斗者の君を喜ばせたり
hinekure mono no kimi o yorokobasetari
Mas seria bom se eu pudesse inventar algo que surpreendesse a todos
皆も驚く発明できたらいいのにな
minna mo odoroku hatsumei dekitara ii no ni na
Nina
ニナ
nina
No momento em que os tumores que mostram desespero
絶望を見せつける晴れ者が
zetsubou o misetsukeru haremono ga
Vêm de repente cantar canções de esperança
突然希望の歌歌う頃に
totsuzen kibou no uta utau koro ni
No momento que idiotas que cospem em tudo
何にでも唾を吐く馬鹿者が
nan ni demo tsuba o haku bakamono ga
Se tornam heróis crescidos e maduros
成長しヒーローになっていく頃に
seichoushi hiiroo ni natte iku koro ni
Os mistérios da genética serão descobertos
遺伝子の謎解けちゃって
idenshi no nazo tokechatte
Os confins do universo serão alcançados
宇宙の果てについちゃって
uchuu no hate ni tsuichatte
O sentido da vida será conhecido
生きている意味悟っちゃって
ikite iru imi satochatte
O que fazer a seguir? O que podemos fazer?
次は何をしよう何ができるかな
tsugi wa nani o shiyou nani ga dekiru kana
Por enquanto
今は
ima wa
Mas seria bom se amanhã estiver ensolarado como previsto
明日は天気予報通り晴れりゃいいのにな
ashita wa tenki yohoudoori harerya ii no ni na
Eu ficaria feliz se tanto a verdade quanto o mistério pudessem quase se tornar piadas, então
神理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
shinri mo shinpi mo gyagu ni chikareba ureshii na
Algo para beliscar as bochechas de um Deus estranho
変な神様のほっぺたつねってみたり
hen na kamisama no hoppeta tsunette mitari
Mas seria bom se até os corações perversos pudessem ser fertilizantes
邪悪な心も小やしになったらいいのにな
jaaku na kokoro mo koyashi ni nattara ii no ni na
Nina
ニナ
nina
Mas seria bom se eu pudesse me divertir vivendo
生きていることが楽しくなったらいいのにな
ikite iru koto ga tanoshiku nattara ii no ni na
Será que ainda existem gatos de rua na terra, talvez?
地球のどこかにまだ野良猫はいるのかな
chikyuu no dokoka ni mada noraneko wa iru no kana
Eu quero fazer uma ligação para o futuro e perguntar para você
未来の君に電話で聞いてみたい
mirai no kimi ni denwa de kiite mitai
E se tiver ou não, ouvir não se preocupe, mas
いてもいなくても心配すんなと言うのにな
ite mo inakute mo shinpai sun na to iu no ni na
Mas seria bom se eu pudesse descobrir algo que surpreendesse todo mundo
皆も驚く発明できたらいいのにな
minna mo odoroku hatsumei dekitara ii no ni na
Nina
ニナ
nina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinocchioP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: