Traducción generada automáticamente

Nothing From You
Pint Shot Riot
Nada de ti
Nothing From You
Tira la gloria y ahora tu vida es una historiaThrow away glory and now your life's a story
Deberías haber hecho lo que te habían dichoShould have done what you'd been told
Sesenta millones de personas, creen que tienen unSixty million people, think they've got an equal
Agarre en la olla de oroGrip on the pot of gold
Odio ser el que arruine la diversión de ustedesI hate to be the one to spoil you people's fun
Pero es hora de romper el moldeBut it's time to break the mould
Empieza a cantar para tu cena, deja de depender de tu madreStart singing for your supper, stop relying on your mother
Dé un paso hacia el fríoTake a step out into the cold
En estos pueblos hay revoluciones, nuevas generaciones que vienen a través de
In these towns there's revolutions, new generations coming throughNiños con guitarras y sus límites las estrellas, comienzo de algo nuevo
Kids with guitars and their limits the stars, start of something new
No hay necesidad de gritar no hay necesidad de gritar
No need to scream no need to shout
¿Quieres tener algo de moderación y dejar de enloquecer?You wanna have some restraint and stop freaking out
Cerrar los ojos no te ayudará a desaparecerClosing your eyes won't help you to disappear
Sigue cantando con la misma melodía de siempreStill singing along to the same old tune
Mis dedos están cruzados y lo cambiarás prontoMy fingers are crossed that you'll change it soon
No pierdas mi tiempo con cosas que no quiero oírDon't waste my time with things I don't want to hear
Ha llegado a mi atención que tal vez quieras mencionar cosas que hacen que tu mundo vaya alrededorIt's come to my attention that you might want to mention things that make your world go round
Obsesionados con las posesiones que no hemos aprendido nuestras lecciones tal vez deberíamos escribirloObsessed about possessions we've not learnt our lessons maybe we should write it down
Las puertas de oportunidades no son lo que solían serDoors of opportunities just ain't what they used to be
Ahora oyes un sonido de golpeNow you hear a slamming sound
Elija la droga de la naciónChoose the drug of the nation
Únete a tus amigos libertad condicionalJoin your friends probation
Hazte el orgullo de la ciudadMake yourself the pride of the town
En estos pueblos hay revoluciones, nuevas generaciones que vienen a través deIn these towns there's revolutions, new generations coming through
Niños con guitarras y sus límites las estrellas, comienzo de algo nuevoKids with guitars and their limits the stars, start of something new
No hay necesidad de gritar no hay necesidad de gritar
No need to scream no need to shout
¿Quieres tener algo de moderación y dejar de enloquecer?You wanna have some restraint and stop freaking out
Cerrar los ojos no te ayudará a desaparecerClosing your eyes won't help you to disappear
Sigue cantando con la misma melodía de siempreStill singing along to the same old tune
Mis dedos están cruzados y lo cambiarás prontoMy fingers are crossed that you'll change it soon
No pierdas mi tiempo con cosas que no quiero oírDon't waste my time with things I don't want to hear
Ha llegado a mi atención que tal vez quieras mencionar cosas que hacen que tu mundo vaya alrededorIt's come to my attention that you might want to mention things that make your world go round
Obsesionados con las posesiones que no hemos aprendido nuestras lecciones tal vez deberíamos escribirloObsessed about possessions we've not learnt our lessons maybe we should write it down
Las puertas de oportunidades no son lo que solían serDoors of opportunities just ain't what they used to be
Ahora oyes un sonido de golpeNow you hear a slamming sound
Elija la droga de la naciónChoose the drug of the nation
Únete a tus amigos libertad condicionalJoin your friends probation
Hazte el orgullo de la ciudadMake yourself the pride of the town
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back
No queremos nada de ti, así que podrías recuperarloWe don't want nothing from you so you might as well take it back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pint Shot Riot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: