Tradução automática
Reggae Fever
The Pioneers
Reggae-Fieber
Reggae Fever
Hast du die Nachrichten in der Tageszeitung gelesen, Leute?Did you read the news in the daily paper, people?
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Skinhead-Hosen und große Stiefel sind das Gesprächsthema dieser StadtSkinhead braces and big boots is the talk of this town
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Jedes Mal, wenn du den Spiegel-Sketch hörst, sind Skinheads immer in BestformEverytime you hear the mirror sketch skinheads are always at their very best
Es ist das Fieber, (ja) das Reggae-Fieber!It's the fever, (yeah) the reggae fever!
Das Einfachste ist klatsch, klatsch, klatsch, was ist das in unserem kleinen London?The simplest thing is clap clap clap what is this in our little London
Es ist das Fieber, ja, das Reggae-Fieber!It's the fever, yeah the reggae fever!
Du kannst einen Skinhead daran erkennen, wie er sich den Kopf rasiertYou can know a skinhead by the way he skins his head
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever
Versuch nicht, sie aufzuhalten?Don't you try to stop them?
Du weißt nicht, was es bedeutetYou don't know what it means
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Jedes Mal, wenn du den Spiegel-Sketch hörst, sind Skinheads immer in BestformEverytime you hear the mirror sketch skinheads are always at their very best
Es ist das Fieber, ja, das Reggae-Fieber!It's the fever, yeah the reggae fever!
Das Einfachste ist klatsch, klatsch, klatsch, was ist das in unserem kleinen London?The simplest thing is clap clap clap what is this in our little London
Es ist das Fieber, ja, das Reggae-Fieber!It's the fever, yeah the reggae fever!
Jedes Mal, wenn du den Spiegel-Sketch hörst, sind Skinheads immer in BestformEverytime you hear the mirror sketch skinheads are always at their very best
Es ist das Fieber, ja, das Reggae-Fieber!It's the fever, yeah the reggae fever!
Das Einfachste ist klatsch, klatsch, klatsch, was ist das in unserem kleinen London?The simplest thing is clap clap clap what is this in our little London
Es ist das Fieber, ja, das Reggae-Fieber!It's the fever, yeah the reggae fever!
Du kannst einen Skinhead daran erkennen, wie er sich den Kopf rasiertYou can know a skinhead by the way he skins his head
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Versuch nicht, sie aufzuhalten?Don't you try to stop them?
Du weißt nicht, was es bedeutetYou don't know what it means
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!
Das Reggae-Fieber ist gut, das Reggae-Fieber!The reggae fever is good, the reggae fever!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pioneers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: