Tradução automática

Prendi una Vacanza Dalla Vita e Visita i Tuoi Sogni
Piotta
Nimm eine Auszeit vom Leben und besuche deine Träume
Prendi una Vacanza Dalla Vita e Visita i Tuoi Sogni
Refrain:Rit:
Eine Liebe wie Bob Marley,One love come bob marley,
Um die Welt segeln oder auf einem Harley fahren, keine Kinder haben oder darüber nachdenken,Girare per il mondo in barca a vela o sopra un harley, non avere figli o pensare di farli,
Die Träume sind falsch, oder unsere Tage sind falsch.Sono falsi i sogni, o falsi i nostri giorni.
In meinem Kopf habe ich einen klaren Plan, dann höre ich auf.In testa ho un progetto chiaro, poi smetto
Ich arbeite viel und das ist klar…Lavoro un botto e sia chiaro…
Denn dann unter einem Dach,Che poi sotto a un tetto,
Zu dritt in einem Bett… werde ich keine Zeit mehr haben,In tre dentro a un letto… non avrò + tempo,
Mit der Welt, denn die WeltCon il mondo perché il mondo
Hat die Zeit mit meiner Uhr.Ha il fuso col mio tempo.
Oder mit dem Enduro-Motorrad nur auf dem heißen Asphalt…Oppure in moto enduro solo sull'asfalto caldo…
Im Boot, wenn das dunkle Meer ruhig sein wird…In barca quando il mare scuro sarà calmo…
Vielleicht gehe ich an Bord, wie Manuel auf einem FrachterForse mi imbarco, come manuel su un cargo
Oder breche auf ins Abenteuer wie Murua aus dem Kongo.O parto alla ventura come murua giù dal congo.
Mit viel Glück ohne Ziel um die Welt,Con molta fortuna senza meta intorno al mondo
Die Horizontlinie jeden Tag als Hintergrund.La linea d'orizzonte ogni giorno come sfondo.
Ich werde dein Gesicht malen, um es nicht zu vergessen,Dipingerò il tuo volto per non dimenticarlo,
Wenn ich ein Bildhauer wäre, würde ich es in Marmor meißeln.Se fossi uno scultore lo scolpirei nel marmo.
Refrain:Rit:
Meinem kommenden Sohn hinterlasse ichA mio figlio che verrà lascio
Eine Welt voller Widersprüche,Un mondo di contraddittorietà
Die sich verbraucht, ein Ticket zum Mond,Che si consuma, un biglietto per la luna,
Ein GlücksbringerUn portafortuna
Auf dieser Reise, meine Umarmung,In questo viaggio. il mio abbraccio,
Eine Flasche und eine Nachricht,Una bottiglia ed un messaggio,
Mit einer Illusion...Con un miraggio...
Ein alter Akai 950, eine Presseschau.Un vecchio akai 950, una rassegna stampa.
Meine Sammlung… von Platten, Noten und Texten.La mia raccolta... di dischi, spartiti e testi.
Ein Kopf, um die Realität über das Äußere hinaus zu sehen,Una testa per vedere la realtà oltre l' apparenza,
Um mit Demut die Arroganz zu begraben.Per seppellire con umiltà la strafottenza.
Um auf dieser Reise zu fliegen, über die Landschaft,Per volare in questo viaggio, sopra al paesaggio,
Hoch oben bleiben bis zur Landung.Restare in alto quota fino all'atterraggio.
Höher als der Regen,Più su della pioggia,
Wo die Sonne keine Illusion ist,Dove sole non è un miraggio,
Wo man sich mit einem Strahl wärmen könnte.Dove per scaldarsi basterebbe un raggio.
Mit Mut und Fantasie, um wegzufliegen,Con coraggio e fantasia per volare via,
Von einer dunklen Nostalgie ohne Utopie.Da una buia nostalgia senza + utopia.
Zu besuchen, los geht's, unter dem Sonnenschirm,Da visitare evvia, stando sotto l'ombrellone
Mit dem Körper im Sand, aber der Geist woanders…Con il corpo sulla sabbia ma la mente altrove…
…ich verfolge meine Träume……sto inseguendo i miei sogni…




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piotta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: