Traducción generada automáticamente
Hard Life
Pip Millett
Vie Dure
Hard Life
Ember les choses que j'ai pas faitesEmber the things I didn't do
Et un jour sombre frappe encoreAnd a dark day hits once more
Dans l'incrédulité face à la profondeur du cielIn disbelief at the depth of the skies
Je peux pas ouvrir les yeuxCan't open my eyes
Rien ne me retient, pourtant y'a du poids à l'intérieurNothing holding me down, yet there's weight inside
Ça me rappelle que je pense vraimentReminds me I'm actually thinking
J'ai pensé à l'avenirI've been thinking 'bout the future
Ressentant des choses que je ressentais pas avantFeeling things I didn't used to
J'étais libre, pas avant mais après ma chuteI was free, not before but after my fall
Libre de croire en des mots que je voulais pas direFree to believe in words I didn't mean
Juste pour m'en sortirJust to get by
Je préfère ça que de pleurerI'd rather that than to cry
C'est une vie dureIt's a hard life
C'est une vie dureIt's a hard life
C'est une vie dureIt's a hard life
Tu me rends heureuxYou make me happy
La goutte d'eau qui a fait déborder le vaseStraw that broke the camel's back
Je pense pas que je peux vivre avec çaDon't think I can live with that
On dirait que je tombe toujoursAlways seem to fall
Plus fort qu'avantHarder than before
Je suis meurtri quand c'est enfoui, je saigne quand c'est ouvertI'm bruised when it's buried, I'm cut when it's open
Je pense pas que la fin soit proche, mais on peut espérerI don't think the end is near, but here's hoping
Un signe, ça t'a réveillé la dernière foisA sign, it woke you last time
Mais l'apprentissage te rend plus fortBut the learning is making you stronger
Un peu plus longtemps, j'ai attenduA little longer, I've been waiting
Tout ce bordel est tellement frustrantAll this shit's so frustrating
J'étais libre, plus maintenantI was free, not anymore
Goûtant des choses d'avantTasting things from before
J'ai essayé de croire en des mots que je voulais pas direI tried to believe in words I didn't mean
Juste pour m'en sortirJust to get by
Je préfère ça que de pleurerI'd rather that than to cry
C'est une vie dureIt's a hard life
C'est une vie dureIt's a hard life
C'est une vie dureIt's a hard life
Tu me rends heureuxYou make me happy
La goutte d'eau qui a fait déborder le vaseStraw that broke the camel's back
Je pense pas que je peux vivre avec çaDon't think I can live with that
On dirait que je tombe toujoursAlways seem to fall
Plus fort qu'avantHarder than before
C'est une vie dureIt's a hard life
C'est une vie dureIt's a hard life
Tu me rends heureuxYou make me happy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pip Millett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: