Traducción generada automáticamente

La Invitación (feat. Maluma)
Pipe Bueno
L'Invitation (feat. Maluma)
La Invitación (feat. Maluma)
J'ai un nœud dans la gorgeTengo un nudo en la garganta
Qui fait battre mon cœur plus fortQue hace latir mas fuerte mi corazón
Le désir ne suffit plusEl deseo ya no basta
Et j'aimerais te faire une invitationY quisiera hacerte una invitación
J'espère que tu ne me diras pas nonEspero no me digas que no
Toi, dans ma chambreTu, en mi habitación
Faisant l'amourHaciendo el amor
Parcourant tout ton corpsRecorriendo todo tu cuerpo
Jusqu'à ce que tu n'oublies mon nomHasta que no olvides mi nombre
Toi, dans ma chambreTu, en mi habitación
À deux, seulsA solas los dos
Te parcourir petit à petitRecorrerte poco a poco
Ne me dis pas non !¡No me digas que no!
Écoute ma vie, je veux que tu te souviennesOye mi vida quiero que recuerdes
De la nuit d'été que nous avons passée ensembleLa noche de verano que juntos pasamos
Sous le ciel étoilé, nos corps brûlaientQue el cielo estrellado, ardían nuestros cuerpos
Faisant de notre amour quelque chose de si sacréHaciendo de lo nuestro algo tan sagrado
En cette grande nuit, tu t'es donnée à moiEn esta gran noche tu a mi te entregaste
Avec des souvenirs que tu veux aujourd'hui renierCon recuerdos que hoy día quieres negarte
Permets-moi de te dire que dans mon cœurPermiteme contarte que de mi corazón
Tu as ta part, mon amourTu tienes tu parte amor
Qui te demande de revenir, s'il te plaîtQue te pide vuelve por favor
Dans mon cœurDe mi corazón
Tu as ta part, mon amourTu tienes tu parte amor
Qui te demande de revenir, s'il te plaîtQue te pide vuelve por favor
Toi, dans ma chambreTu, en mi habitación
Faisant l'amourHaciendo el amor
Parcourant tout ton corpsRecorriendo todo tu cuerpo
Jusqu'à ce que tu n'oublies mon nomHasta que no olvides mi nombre
Et toi, dans ma chambreY tu, en mi habitación
À deux, seulsA solas los dos
Te parcourir petit à petitRecorrerte poco a poco
Ne me dis pas non !¡No me digas que no!
Cette nuit-là, seuls, sentant les vaguesEsa noche a solas sintiendo las olas
Vue parfaite sur la mer, ton corps angéliquePerfecta vista al mar, tu cuerpo angelical
Ton petit visage disant que tu voulais pécherTu carita diciendo que querías pecar
Mes mains à un endroit qui te faisait tremblerMis manos en un sitio que te hacia temblar
Viens avec moi, peu importe si t'embrasser est un délitVente conmigo, no me importa si besarte sea un delito
Viens avec moi, je veux écrireVente conmigo que yo quiero escribir
Mon histoire avec toi, juste avec toiMi historia contigo solo contigo
Dans mon cœurDe mi corazón
Tu as ta part, mon amourTu tienes tu parte amor
Qui te demande de revenir, s'il te plaîtQue te pide vuelve por favor
Toi, dans ma chambreTu, en mi habitación
Faisant l'amourHaciendo el amor
Parcourant tout ton corpsRecorriendo todo tu cuerpo
Jusqu'à ce que tu n'oublies mon nomHasta que no olvides mi nombre
Toi, dans ma chambreTu, en mi habitación
À deux, seulsA solas los dos
Te parcourir petit à petitRecorrerte poco a poco
Ne me dis pas non !¡No me digas que no!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pipe Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: