Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.135

Summer Breeze

Piper (Japão)

Letra

Significado

Sommerbrise

Summer Breeze

Du lässt dein langes Haar wehen
きみのながいかみをゆらす
kimi no nagai kami o yurasu

Der Wind weht über die ferne Südinsel
かぜははるかみなみのしまへ
kaze wa haruka minami no shima e

So wie du singst und tanzt,
うたうようにおどるように
utau you ni odoru you ni

Konnte ich die Sanftheit spüren.
やさしさをなびかせていたね
yasashisa o nabika sete ita ne

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Brise am Meer
breeze on the seaside
breeze on the seaside

Ich hatte fast vergessen, wie du an jenen Tagen warst,
わすれかけてたあのひのきみは
wasurekake teta ano hi no kimi wa

Mit dem Wind im Juli, der dich trägt.
しちがついろのかぜにのって
shichigatsu-iro no kaze ni notte

Der Duft des Sommers, meine Gedanken an dich,
なつのにおいきみへのおもい
natsu no nioi kimi e no omoi

Schwebt schmerzlich, erfüllt mich ganz.
せつないほどにただよわせ
setsunai hodo ni tada yo wa sete

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Brise am Meer
breeze on the seaside
breeze on the seaside

Ich möchte es noch einmal
ぼくにもういちど
boku ni mou ichido

Von dir empfangen,
あたえてほしい
ataete hoshii

Die lodernde Sommersonne,
もえあがるなつの
moe agaru natsu no

Diese heiße Strahlkraft.
あついひざしを
atsui hizashi o

Sommerbrise, du und Sommerbrise, ich,
summer breeze きみと summer breeze ぼくの
summer breeze kimi to summer breeze boku no

Unsere Begegnung im Sommer, am heißen Strand.
であいのなつはあついはまべ
deai no natsu wa atsui hamabe

Das Radio spielt die Melodie der Liebe,
radioがうたうこいのmelody
radio ga utau koi no melody

Du summst mit, wie die strahlende Sonne.
くちずさむきみまるでshining sun
kuchizusamu kimi marude shining sun

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Brise am Meer
breeze on the seaside
breeze on the seaside

Das Licht des Mondes spiegelt sich auf dem Meer,
つきのひかりうかべたうみと
tsuki no hikari ukabeta umi to

In dieser Nacht am Strand bist nur du hier.
きみしかいないよるのはまべ
kimi shika inai yoru no hamabe

In den kalten Sand habe ich mein Herz versteckt,
つめたいすなにかくしたこころ
tsumetai suna ni kakushita kokoro

Wenn ich es festhalte, ist der Schmerz noch da.
にぎりしめればいまもつらい
nigirishi mereba ima mo tsurai

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Brise am Meer
breeze on the seaside
breeze on the seaside

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Brise am Meer
breeze on the seaside
breeze on the seaside

Ich möchte es dir noch einmal
きみにもういちど
kimi ni mou ichido

So mitteilen,
つたえてみたい
tsutaete mitai

Die Einsamkeit, die
いきすぎるなつの
iki sugiru natsu no

Im überstehenden Sommer drückt.
さびしさだけを
sabishisa dake o

Ich möchte es noch einmal
ぼくにもういちど
boku ni mou ichido

Von dir empfangen,
あたえてほしい
ataete hoshii

Die lodernde Sommersonne,
もえあがるなつの
moe agaru natsu no

Diese heiße Strahlkraft.
あついひざしを
atsui hizashi o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piper (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección