Traducción generada automáticamente
Ilargi Betea
Piperrak
Full Moon
Ilargi Betea
Saturday and on top of that today is a full moonLarunbata eta gainera gaur da ilargi betea
From the streets of our townGure herriko kaleetatik
the atmosphere is strangely intensearraro xamar dago giroa
People want to marchJendeak nahi du martxa
Throw something heavy, let the night beginZerbait gorpotzera bota, gaua has dadila
From tavern to tavern the people start movingTabernaz taberna jendea mugitzen hasi da
unable to stay still, beer in handgeldirik egon ezin, garagardoa irentsiaz
People entering and leaving the restroomkomunetik jendea sartzen eta Irteten
Rock and roll is already not stopping hererokanrola jadanik hemen ez da gelditzen
Danger, full moon!Arriskua, ilargi betea!
In the next town there's a wild partyOndoko herrian jaialdi jator bat dago
You don't need more friends or a carkolegak eta kotxea gehiagorik ez duzu behar
People want to march, do you want to as well?Jendeak nahi du martxa, zeuk are nahi baduzu?
then join and enjoyorduan jo ta sua
The band starts playing their chordsTaldea hasi da jotzen bere akordeak
and we jump, pass the bottle, laugh and drinketa guk saltoka, katxia pasa, erre ta edan
once in a while a new trip to the restroomnoizean behin bidai berri bat komunetara
Sunday has started and I can't go homeIgandea hasi da eta ni etxera ezin joan
Next Saturday there won't be a full moonHurrengo larubatan ez da egongo ilargi betea
but me and my friends, we'll party until dawnbaina neu ta kolegak, ipurdiraino jarriko gara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piperrak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: