Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83
Letra

1981

1981

Todo parecía más fácil en una casa sin puertasTudo parecia mais fácil numa casa sem portas
Recogiendo naranjas para el desayunoColhendo laranjas pro café da manhã
Peinados antiguos y ropa a la moda, sandalias y botasPenteados antigos e roupas da moda, sandálias e botas
Y un lazo de charla, ella dijo que le gustaE um laço de prosa, ela disse que gosta

Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continua o mesmo

Niños jugando todo el tiempo en el césped cortadoCrianças brincando o tempo inteiro na grama cortada
Quedaba el olor que no olvidoFicava o cheiro que eu nao esqueço
La puesta de sol en la ventana es tan hermosaO pôr do sol na janela é tão bonito
Y ella dijo que le gustaE ela disse que gosta

Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo

Verano e invierno, una página y otraVerão e inverno, uma página e outra
Barco en el mar, viento en popaBarco no mar, vento em popa
La primavera adornando el techoA primavera enfeitando o telhado
Y el cambio que viene con el otoñoE a mudança que vem com o outono

Porque ella me esperaPorque ela me espera
Ella me esperaEla me espera

Hierba luisa en el borde de la carretera, y la escalera de piedraErva cidreira na beira da estrada, e a escada de pedra
En la puerta de entradaNa porta de entrada
Cocinando en la cocina apretada, flor en el cabelloFazendo comida na cozinha apertada, flor no cabelo
Y ella / porque ella, ella me esperaE ela / porque ela, ela me espera

Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo
Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo

Todo parecía más fácil en una casa sin puertasTudo parecia mais fácil numa casa sem portas
Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo

Peinados antiguos y ropa a la moda, sandalias y botasPenteados antigos e roupas da moda, sandálias e botas
Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo

Hierba luisa en el borde de la carretera, y la escalera de piedraErva cidreira na beira da estrada, e a escada de pedra
Todo cambia y yo sigo siendo el mismoTudo muda e eu continuo o mesmo

La puesta de sol en la ventana es tan hermosaO pôr do sol na janela é tão bonito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piratas da Ilha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección