Traducción generada automáticamente

Na Palma da Mão (Enquanto Mateio)
Pirisca Grecco
En la Palma de mi Mano (Mientras Tomo Mate)
Na Palma da Mão (Enquanto Mateio)
El mundo gira mientras tomo mateO mundo gira enquanto mateio
Se reinventa en cada instanteSe reinventa a cada instante
Es mi momento de parar el rodeoÉ minha hora de parar rodeio
Mi mirada se vuelve distanteO meu olhar se faz distante
Más allá del humo que cubre mis ojos y mi pensamientoAlém da fumaça que vela meus olhos e o meu pensamento
Más allá de las puertas de las múltiples fronteras de mis sentimientosAlém das porteiras das tantas fronteiras dos meus sentimentos
Más allá de las palabras no dichas de toda poesíaAlém das palavras não ditas de toda poesia
Más allá de las verdades cansadas de mi día a díaAlém das verdades cansadas do meu dia a dia
El mundo gira mientras tomo mateO mundo gira enquanto mateio
Ahora veo lo que me rodeaAgora vejo o que me cerca
La vida es más que un simple rodeoA vida é mais do que um simples rodeio
En estos paisajes descubiertosNessas paisagens descobertas
Es el pulso que guía mis pasos en busca de nuevos caminosÉ o pulso que move meus passos buscando novos caminhos
Es la forma de ser completo y la manera de no estar soloÉ o jeito de ser por inteiro e o meio de não ser sozinho
Es lo que va más allá del horizonte y del silencioÉ o que vai além do horizonte e além do silêncio
Es el mundo en la palma de mi mano donde me reconozcoÉ o mundo na palma da mão onde me reconheço
Es la mano extendida, la sal, la herida, pastores, rebañosÉ a mão estendida, o sal, a ferida, pastores, rebanhos
Es el hombre perdido buscando sentido en sus desengañosÉ o homem perdido buscando sentido nos seus desenganos
Es un tiempo de espera por nuevas banderas y falsos profetasÉ um tempo de espera por novas bandeiras e falsos profetas
Es la gente persistente que aún cree y que aún cuestionaÉ a gente insistente que ainda acredita e que ainda contesta
Es la semilla en la tierra y el hijo en brazos, el brillo en la miradaÉ a semente no solo e o filho no colo, o brilho no olhar
Es el hombre en la luna, un niño de la calle, las piernas al aireÉ o homem na lua, um menino de rua, as pernas pro ar
Es el aliento de vida, la bala perdida, la piedra y el tropiezoÉ o sopro da vida, a bala perdida, a pedra e o tropeço
Es la huida de casa hacia un vuelo sin alas y un nuevo comienzoÉ a fuga de casa pra um voo sem asas e um novo começo
Es el hambre que impera, el dolor que destierra, el sueño en el caminoÉ a fome que impera, a dor que desterra, o sonho na estrada
Entonces la esperanza nos levanta y nos lanza en la eterna jornadaEntão a esperança nos ergue e nos lança na eterna jornada
El mundo gira mientras tomo mate...O mundo gira enquanto mateio...
El mundo gira, gira, gira, gira, gira...O mundo gira, gira gira, gira, gira...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirisca Grecco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: