Traducción generada automáticamente

Jogando Truco
Pirisca Grecco
Playing Truco
Jogando Truco
I come from the border with the forty in handEu venho lá da fronteira com as quarenta na mão
To teach you truco, in the verses of this songPara ensinar-lhes o truco, nos versos desta canção
When playing mano a mano, that is, just between twoQuando se joga de mano, ou seja, só entre dois
The 'mano' always cuts to deal the cards afterwardsQuem corta sempre é o mão pra dar as cartas depois
To start the conversation, see if you have for the firstPra começo de conversa veja se tem pro primeiro
Adding twenty points with two of the same suitAgregando vinte pontos com duas do mesmo pêlo
It's 'envido'! Don't make it easy, twenty-nine is a killerÉ envido! Não facilite vinte e nove é morredor
If it's three of the same suit, say a verse and sing 'flor'Se for três do mesmo naipe diga um verso e cante flor
- 'I came from Buenos Aires on a steamboat, almost, almost fell in the water to catch a 'Flor'.- "Yo venía de Buenos Aires num barquito a Vapor casi, casi cayó n'àgua para agarrar una 'Flor'".
It's played a lot between four, the famous double gameJoga-se muito entre quatro, famoso jogo de dupla
It's good that those who play little always have someone to blameÉ bom que quem joga pouco, tem sempre em quem por a culpa
Big sword, ace of clubs, seven of swords and goldEspadão, e ás de basto, sete de espada e de ouro
The four that don't tie and don't take offenseAs quatro que não se empardam e não levam desaforo
The threes and twos next, the 'guembe' and the brave kingOs três e os dois em seguida, os guembe e o valente rei
For this one never lies, and in truco that's the lawPra esse nunca se mente, e isso no truco isso é lei
A 'perninha' is tricky, always gets the job doneUma perninha é mutuca sempre tira boi do mato
With 'manilha' raise the stakes, shoot from 'vale-quatro'Com manilha meta truco, dispare do vale-quatro
Half a dozen partners, twelve points is the turnMeia dúzia de parceiros, doze tento é a virada
No one lends a hand, and the one who calls is the foot of the roundNa testa ninguém se empresta e quem chama é o pé da rodada
First you learn the rules, then you learn to liePrimeiro se aprende as regras depois se aprende a mentir
Beware of the 'calavera' who are out thereSe cuidem com os calavera que eles andam por aí
Here's the last message from this gaucho singerFica o último recado deste gaúcho pajador
If you're unlucky in the game, you're lucky in loveQuem tiver azar no jogo está com sorte no amor
Play your game, gentlemen, those who risk learn the tricksFaçam seu jogo senhores quem se arrisca aprende a manha
As in truco, so in life, those who don't bet don't win!Como é no truco é na vida quem não aposta não ganha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirisca Grecco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: