Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.075

FUCK HATERS

Pirlo

LetraSignificado

FUCK HATERS

FUCK HATERS

YoUy
Hey, tell the dude to roll the joint, yeah, haJe, che, dile al dogor que rote el bareto, ey, ja
We’re out here possessed on the street with all the demons activeAndamos endemonia'o en la calle con todo' los demonio' activo'
Cali cartelCali cartel
420, the flame, the piece right now, respect it, hey, haha420, la pámpara, el pedazo ahora mismo, respétese, ey, jeje
Another pound we light up with the lighter (on fire)Otra libra más que la prendemo' en lighter (en fuego)
Woke up bragging, the inter with Sneijder (wuh)Amanecí roncando, el inter con sneijder (wuh)
In a ghosting mode for all my haters (wow)En un fantasmeo pa' todo' mis hater' (wow)
And we hunt them down with the red chasca, Manchester UnitedY los cazamos con la chasca roja, manchester united
Another philly, another bitch and more bitches (more bitches)Otro phillie, otra puta y más bitche' (más bitche')
More money, more problems, and now we’re richMás dinero, más problema', y ahora estamo' rich
Since we came up, we shook their level, took their spotDesde que subimo', les temblamo' el level, les quitamo' el ficho
In the steel bird of a switch (says)En el pájaro de acero de una switch (dice)

Active from the block (uh-huh), they just talk shit on those podcasts (stinky)Activos desde el bloque (ajá), hablan solo mierda en esos podcast (hedionda)
Testing helium in a truckProbando el helio en una troca
I’m so chill that I drive them crazy (wuh), I come inside their mouthYo soy tan sencillo que las vuelvo loca' (wuh), me les vengo dentro de la boca
I count the bills again because it’s timeVuelvo y cuento los billetes porque toca
Traveling all the time, I know my moment’s coming soon (all day, baby)Viajando todo el tiempo, sé que pronto es mi momento (todo el día, papi)
These dirty girls want to meet me, I’m a temple (huh?)Estas sucias quieren conocerme, soy un templo (¿ah?)
To many, I might be a bad example, I know exactly who I count onPa' muchos puedo ser un mal ejemplo, sé muy bien con quiénes cuento
I know they’re with the office, or am I lying?Sé que están con oficina, ¿o es que miento?
I talk with the f because I’m another boss (facts)Hablo con la f porque yo soy otro jefe (facto)
I’ll solve it soon to cool down the heat in the DFYa mismo les resuelvo pa' bajar la calentura en el df
In a Range Rover with all my brothersEn una range rover con to' mis brother
Soon the sick ones will come back and rob them (oh)Ya mismo lo' enfermo pa' que vuelvan y los roben (oh)

A board of Rivotril, we’re saving for the rifleUn tablero de rivotril, estamo' ahorrando pa'l fusil
Living the John Wick lifeViviéndono' la de john wick
Feeling what the prisoner feels being free (right away, baby)Sintiendo lo que siente el preso estando free (de una vez, mami)
For everyone who underestimates me (you know we’ll see each other)Pa' todo el que me subestime (tú sabe' que nos vamo' a ver)
We’re gonna kill you if we catch you out thereTe vamo' a matar si te pillamos por ahí
Another philly, another bitch and more bitches (feel it)Otro phillie, otra puta y más bitche' (siéntelo)
More money, more problems, and now we’re rich (ay, ay)Más dinero, más problema', y ahora estamo' rich (ay, ay)
Since we came up, we shook their level, took their spotDesde que subimo', les temblamo' el level, les quitamo' el ficho
In the steel bird of a switchEn el pájaro de acero de una switch

Another philly, another bitch and more bitchesOtro phillie, otra puta y más bitche'
More money, more problems, and now we’re richMás dinero, más problema', y ahora estamo' rich
Since we came up, we shook their level, took their spotDesde que subimo', les temblamo' el level, les quitamo' el ficho
In the steel bird of a switchEn el pájaro de acero de una switch
If you’ve never done it, you’ve never been it (hahaha)Si tú nunca lo ha' hecho, tú nunca lo ha' sido (jajaja)
Fool, idiot, showing off, I sing my truth because I’ve lived itBobo, gil, aparecido, yo lo mío lo canto porque lo he vivido
Dumbass, complete leech, patheticBobito, lambón completo, rebejido
If I save the fabrics that have never been woven for you in your lifeSi yo guardo las telas que nunca en su vida a usted se la' han tejido
I earn this by hustling these rotten onesYo gano esto de trampear a estos podrido'
Let’s see if all they rap about is real, I’ll apply it for being asleepA ver si es de verdad to' lo que cantan, se la' aplico por dormido'

Speaking of hustling, posers from the USA, my God (haha)Hablando de trapear, gomelos de la usa, Dios mío (jaja)
I proved that I’m still the father of these daring onesLes probé que sigo siendo el father de esto' atrevido'
What’s happening, my dude, is that the fakes are the onesLo que pasa, mi so, es que uno' ficticio' es que son
Now they want to bring us down because I’m about to pay off the mansion (I don’t believe it)Ahora quieren tumbarnos porque estoy que saldo la mansión (no creo)
I’m stuck in the same spot, here in the heatEstoy metido en el mismo pedazo, acá en el calentón
Sincerely, those who didn’t want a bossAtentamente, los que no quisieron un patrón
What’s happening, my dude, is that the fakes are the onesLo que pasa, mi so, es que uno' ficticio' es que son
Now they want to bring us down because I’m about to pay off the mansionAhora quieren tumbarnos porque estoy que saldo la mansión
I’m stuck in the same spot, here in the heatEstoy metido en el mismo pedazo, acá en el calentón
Sincerely, those who didn’t want a bossAtentamente, los que no quisieron un patrón

Those bills are fake like Panini, hey, we’re the ones with control on the street right now, respect itEsas lámina' son ficticia' del panini, oye, los que tenemo' el control en la calle ahora mismo, respétense
No lying to the people, they know the streets well, pffNada de meterle falacia' a la gente, la gente conoce bien la calle, pff
They know all those people talking that fake shit in the themesConocen a toda esa gente que están hablando que cosa' re ficticia' en los tema'
Respect it, brotherRespétese, hermano
I know you guys wellYo los conozco a ustede' bien
You don’t sell a damn yuca bread in the park, respect itUstede' no venden un pan yuca ahí en el parque, respétense
You only know—, hahaha, you only know, because in life you’ve never made it realSolo saben—, jajaja, solo saben, porque en la vida lo han hecho real
You’re gonna try to lie to meMe van a meter una falacia a mí
The father of you guys right now, respect itEl papá de ustede' ahora mismo, respétense
If I catch you out there, I’m gonna apply the fercho, slap.Si los pillo por ahí, voy a aplicar la del fercho, bofetón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirlo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección