Traducción generada automáticamente

LEGENDARIOS (part. Hanzel La H)
Pirlo
LEGENDARY (feat. Hanzel La H)
LEGENDARIOS (part. Hanzel La H)
From head to toe, Jordan in the capsuleDe pie a cabeza, Jordan en la cápsula
Making daily moves, hustling to stack the cashHaciendo palo diario, forzando pa' subir los monetarios
We got connections with thugs in all the hoodsTenemos conexiones con bandidos en to' los barrios
And we make 'em fall if they act tough like hitmenY hacemos que se caiga si se crecen de sicarios
I'm a comedian, now an imaginary thugSoy un comediante, ahora un bandido imaginario
Living a fictional movie where breaking out ain't neededViviendo una película ficticia que arrancar no es necesario
I make 'em suffer with my commentsYo los pongo a sufrir con los comentarios
Knowing it's normal if I take the shot without a stadiumSabiendo que es normal si cojo la'o sin estadio
No matter how much they throw shade at me, they can't put me outPor más que estén tirándome la mala, no me han podido apagar
Remember with me, don’t start making shit upAcuérdense conmigo, no se pongan a inventar
I got the real facts about your realityYo tengo los datos reales de su realidad
And we’re gonna take you down head-on without mercyY los vamos a tumbar de frente sin piedad
No matter how many join in and hate me, they can't touch mePor más que todos se unan y me odien, no me han podido tocar
They don't even bring a little bit of maliceNo meten ni un poquito de maldad
I already got the spot, the block in the neighborhoodYo tengo ya ubicado el rancho, el bloque dentro de la vecindad
And we’re gonna roll in without much talk of betrayalY nos vamos a meter sin mucho hablar de tra'
With the bros in the city, a cup of codeineCon los brothers en la city, un vaso de codeína
An AMIRI jacket, an R for the systemUn chaquetón AMIRI, una R pa' el sistema
In my bag, I carry eighty racks just for the tracksEn el bolso cargo ochenta palos solo por los temas
And that ain't the problem, the problem is in the flow, I'm the creamY ese no es el problema, el problema es que en el flow yo soy más crema
I don’t lower myself with the girls, but she swears she’s breaking it with that whaleYo no me rebajo con las nenas, pero ella jura y cree que la rompe feo con esa ballena
Don’t kid yourselves, without Pirlo it doesn’t sound rightNo se mientan que sin Pirlo ya no suena
Look back, Lamine Yamal posted a story in BarcelonaVea atrás Lamine Yamal me publico una historia en Barcelona
With me it’s real if it’s in personConmigo es de verda' si es en persona
Soon heading to PR with the baddest girlsYa mismo pa' PR con las baby más cabrona'
From there I’m off to ArgentinaDe ahí me voy de roce pa' Argentina
Without stepping on a stage, just chilling, I’m climbing upSin pisar una tarima, vacilando nada más que estoy trepado voy pa' encima
It was to educate them that they get stubbornFue por educarlos que se obstinan
Touring the USA, if I feel like it, I’m off to ChinaDe gira por la USA, si me sale de la bola voy pa' China
Chilling with the family at the barSornero con la family en cantina
Happy that all my blood is united and I got God in good vibesFeliz que toda mi sangre sigue unida y tengo a Dios en buena vibra
When I want to locate themCuando los quiera ubicar
(I know very well where to find them)(Yo sé muy bien dónde es que hay que ubicarlos)
I got a vest and backup and I got more cash for all my devilsTengo chaleco y respaldo y tengo ma' chavos pa' todos mis diablo'
When I want to locate themCuando los quiera ubicar
(I know very well where to find them)(Yo sé muy bien dónde es que hay que ubicarlos)
I got a vest and backup and I got more cash for all my devilsTengo chaleco y respaldo y tengo ma' chavos pa' todos mis diablo'
Pirlo and La H joined forcesEl Pirlo y la H se juntaron los poderes
Guns, drugs, and cash, don’t forget the ladiesPistola, droga y chavos que no falten las mujeres
I ask about your hood and they say they don’t want youPregunto por tu barrio y me dicen que no te quieren
And the day my bro tells me, baby, you’re doneY el día que el brother me diga, baby, tú te mueres
Every day I’m worth more and you’re still on analogCada día valgo ma' y ustedes andan en análogo
I don’t even sell drugs anymore, now I live off the catalogYa ni vendo droga, ahora vivo del catálogo
My name in the news, I’m always in the scandalsMi nombre en las noticias, siempre salgo en los escándalos
I could’ve been an athlete, but I chose to be a vandalPude ser deportista, pero decidí ser vándalo
Problems, situations that marked my fateProblemas, situaciones que marcaron mi destino
The one with the white eyes they call the killerEl de los ojos blancos me dicen el asesino
Since I was a kid, I’ve been at war with a couple of PalestiniansDesde niño vivo en guerra con un par de palestinos
Now we’re in the same boat, but with Jack the mosquitoAhora andamos en las mismas, pero con Jack el mosquito
I represent the codes of the street and loyaltyRepresento a los códigos de la calle y lealtad
They want to do it like me, but they’re not even halfwayQuieren hacerlo como yo, pero no están ni a la mitad
They talked shit when I wasn’t around and I know where it’s headedHablaron mierda cuando yo no estaba y sé por dónde va
And now that they see me up close, punks, they don’t say shitY ahora que me ven de frente, putos, no me dicen na'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: