Traducción generada automáticamente

¿SABE QUÉ? (part. Truko)
Pirlo
You Know What? (feat. Truko)
¿SABE QUÉ? (part. Truko)
YeahYeah
Uh-huhAjá
Baby, you know what? What do I remember?¿Baby, sabe qué? ¿De qué me acuerdo?
That when we met, we swore an eternal loveQue cuando nos conocimo', nos juramo' un amor eterno
And now what? What do I not have?¿Y ahora qué? ¿Qué no te tengo?
That paradise we promised turned into hellEse paraíso que nos prometimos, se volvió un infierno
And you know what? What do I remember?¿Y sabe qué? ¿De qué me acuerdo?
How you enjoyed it when I came inside your bodyComo disfrutabas cuando me venía dentro de tu cuerpo
And you know what?¿Y sabe qué?
I also remember that we were always happyTambién me acuerdo, que aun así siempre fuimo' felices
Girl, no matter the paycheckMa, sin importar el sueldo
I never hid, I was realNunca me oculte, fui real
Always showed who I wasSiempre aparente lo que era yo
But well, I don’t know why you changed your ownerPero bueno, no sé porque cambiaste a tu dueño
If the girl with green eyes was my dreamSi la baby de ojo' verdes, era mi sueño
I always wanted to be with someone like that since I was youngSiempre quise estar con una así desde pequeño
Not all of life is what we wantNo-No toda la vida hay vece' es lo que queremo'
This world is so dark, it’s not how we see itEste mundo muy oscuro, no es como nos vemo'
I wanted to be strong, always by your sideYo quería estar firme, siempre al lado tuyo
But your mom didn’t want to see me aroundPero la suegrita no quería verme en el terreno
I proved to them that I got out of there and I made itYo le probé, que salí de allá y me superé
I climbed up (and held on), scaled and rose to another levelMe les trepé (y aguante), escale y ascendí en otro nivel
You gave me inspiration, you inspired me to write you poemsMe diste musa, me inspiraste para hacerte los poemas
Like they were little letters on paperComo si fueran cartica' de papel
But I remembered that you left mePero me acordé que me dejaste
When you saw there wasn’t a dime, when everything was a messCuando viste que no había un peso, cuando todo era un desastre
You didn’t even think about being with something interestingNi pensaste en el camino estar con algo interesante
But your flight fell through and you failedPero se te cayó el vuelo y fracasaste
Baby, you know what? What do I remember? (Smooth)¿Baby, sabe qué? ¿De qué me acuerdo? (Suave)
That when we met, we swore an eternal loveQue cuando nos conocimo', nos juramo' un amor eterno
And now what? What do I not have?¿Y ahora qué? ¿Qué no te tengo?
That paradise we promised turned into hellEse paraíso que nos prometimos, se volvió un infierno
And you know what? What do I remember?¿Y sabe qué? ¿De qué me acuerdo?
That when we met, you cheated on me with another kidQue cuando nos conocimos, a otro menor le pegaste cuerno'
And I’m fine, but I still had my assY yo sano, pero igual tenía mi culo
We’re not kids anymore, we’ll see each otherYa no somos par menores, vamo' a verno'
My love, I know you’re aware and you’re a witnessMi amor, yo sé que usted es consciente y es testigo
You saw that I always woke up on time and daily for the rentY estuvo viendo que yo siempre madrugué puntual y diario pa'l arriendo
For the bills, solvingPa' la cuenta, resolviendo
You left me broken and I don’t understandDejaste el roto y yo no entiendo
Hitting me hard, consumingDándome en el casco, consumiendo
From all that I remember, my chest collapsesDe tanto que me acuerdo, el pecho se desploma
Caught up messing around in the park at Las PalomasCachados piqueándonos, en el parque es las Palomas
For the pups, I went in with faith and no protectionPar cachorro', se lo metía con fe y sin gorro
I hit another hit of this and erased it foreverMe pego otro plon de estos y pa' siempre la borró
You know what I remembered? That I scored without talking¿Sabes qué que me acordé? Que coroné sin parla
That maybe the only thing missing was to get her pregnantQue de pronto lo único que faltó fue preñarla
That we rebelled because I didn’t want to let her goQue nos revelamos porque no quería dejarla
But you left me and I better surrendered to these devilsPero te me fuiste y mejor me entregué a estas diabla'
Baby, you know what? What do I remember?¿Baby, sabe qué? ¿De qué me acuerdo?
That when we met, we swore an eternal loveQue cuando nos conocimo', nos juramo' un amor eterno
And now what? What do I not have?¿Y ahora qué? ¿Qué no te tengo?
That paradise we promised turned into hellEse paraíso que nos prometimos, se volvió un infierno
Baby, you know what? What do I remember?¿Baby, sabe qué? ¿De qué me acuerdo?
That when we met, we swore an eternal loveQue cuando nos conocimo', nos juramo' un amor eterno
And now what? What do I not have?¿Y ahora qué? ¿Qué no te tengo?
That paradise we promised turned into hellEse paraíso que nos prometimos, se volvió un infierno
And you know what? (You know what?)¿Y sabe qué? (¿Sabe qué?)
That if I had held on ([?])Que si hubiera tenido aguante ([?])
I’d be up high with me ([?])Estaría en el alto conmigo ([?])
God bless you, love (I don’t have you anymore)Dios la bendiga, amor (ya no te tengo)
The wizard, we’re activeEl brujo, andamo' activo'
Eight, how many are there, wizard? HahaOcho, ¿cuánta' son, brujo? Jaja
Tell me, GoldoDímelo, Goldo
Cali CartelCali Cartel
You know you’ll always be in charge with me, loveUsted sabe que siempre va estar en el mando conmigo, amor
But we’re not together anymore, what’s going on?Pero ya no estamos junto', ¿qué es lo que está sucediendo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: