Traducción generada automáticamente

SIEMPRE QUE DORMIMOS JUNTO
Pirlo
Always When We Sleep Together
SIEMPRE QUE DORMIMOS JUNTO
Let’s make it happenVamo' a aplicarla
G's with VanG's con Van
Every time we sleep togetherSiempre que dormimos juntos
They start calling, they start calling (what’s up?)Les da por llamar, les da por llamar (¿qué hace?)
Every time they see us togetherSiempre que nos ven junto'
They say we won’t last (I’ll hit it and not love you)Les da por decir que es que no vamo' a durar (te meto y no te ame)
Every time we sleep togetherSiempre que dormimos juntos
They start calling, they start calling (where you at?)Les da por llamar, les da por llamar (¿en dónde está?)
Every time they see us togetherSiempre que nos ven junto'
They say we won’t last (hey)Les da por decir que es que no vamo' a durar (oye)
Up here, close to the FortAcá arriba, cerca del forchi
I’ve stepped on the Moon, in Crocs with other OGsYa pisé la Luna, en Crocs con otro' OG
She’s feeling it and dropped a couple emojisEstá ganosa y se botó con par de emoji'
A fit ass, not a baby fitUn culo fit, no una baby fit
Oh, I went without a careAy, que yo fui sin firinfinfin
And took her out to chill all over MedellínY la saqué a parcharse en todo Medellín
There, there I have her shaking her assAllá, allá la tengo haciendo nalga
'Cause I paid for the GYMPorque le pague hasta el GYM
You got all the power you want, still, you’re not for meTú estás con todo el power que quieras, igual, no estás pa' mi
I’m here for anyone who wants a medal for my endYo estoy pa' todo el que quiera una medalla por mi fin
And you better watch your back until I say: FinallyY tú cuídate la espalda hasta que te diga: Por fin
We’re gonna hit you wherever you are, and with whoever you’re withTe vamos a dar por donde estes, y con el que sea que estes
I don’t need to mention him, he already knows who he isNo tengo que mencionarlo, él ya sabe quién es
In a poorly made move to checkmate youEn una movida mal hecha pa' tumbarte el ajedrez
And we send him to heaven right away (mi-mi-mi-mi)Y lo mandamos para el cielo de una vez (mi-mi-mi-mi)
My dude, if I never dropped a verse on your trackMi socio, si yo nunca tire el verso en su tema
It’s 'cause I know you haven’t experienced thatEs porque yo sé que uste' de eso no ha experimenta'o
Why would I fool the world with something made up?¿Pa' que yo vo'a engañar al mundo con algo inventa'o?
If you’ve never in your life put a dish in the ovenSi uste' nunca en su vida un plato al horno lo ha monta'o
And the other one, with a bar, already got wreckedY al otro, con una barra y ya lo despeluco
You’re not Maluma, more like, you’re just whackUste' Maluma no es, más bien, uste' es maluco
I have the trick to make them shut downDe hacerlos apagar poseo el truco
And let them find out in the land, that they’re getting hit hardY deje que se enteren en la tierra, que les meten a trabuco'
All your girls, when they get left, look for someone to bury themTo'a su' baby, cuando los dejan busca que la entierre3
For being real with everything, that’s why they have me RPor ser real con todo, es que me tienen R
Not even teaming up, don’t cling onNi uniéndose en equipo, no te aferre'
No matter how much the flea rested, they never saw CRPor más de que la pulga descansara, nunca vieron a CR
Cacota, here in Colombia we already know youCacota, acá en Colombia ya te conocemo'
And we know that all those rifles are from TemuY ya sabemo' que todo' eso' rifle' son de Temu
You’re a coward even if you dress like ClemontUste' es cacorro así no vista Clemont
What industry is this gonna be? A hospital full of sick people¿Qué industria va a ser esto? Un hospital lleno de enfermo'
And it’s two hundred against one, and they haven’t been able to, we already knowY son doscientos contra uno, y no han podido, ya sabemo'
They’re outmatched with me, whenever you want we’ll light it upLes quedo grande conmigo, cuando quiera la prendemo'
The girls you hang with, we’ve been hitting it for a whileLa' hembra' que ustedes parchan, hace rato les metemos
Welcome everyone, to educate a dumbass forever, ploSean bienvenidos todos, a educar un bobo eterno, plo
Haha, Cali Cartel, 420Jaja, cali Cartel, 420
The movie keeps playingLa película sigue en play
You can join, and nothing’s gonna happenUstedes pueden unirse y eso no va a pasar nada
We’re gonna keep being the sameVamo' a seguir siendo los mismos
Codes are codesCódigos son códigos
Whoever breaks the codes, loses with meEl que rompa los códigos, conmigo pierde
G's with Van, Dogor’s around tooG's con Van, por ahí esta el Dogor también
Cali Cartel, 420Cali Cartel, 420



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pirlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: