Traducción generada automáticamente
Aclara
Piruka
Está claro
Aclara
Has pensado durante mucho tiempo que la vida no coincide
Há muito que pensa que a vida não bate
Y durante mucho tiempo has estado diciendo que has estado bromeando
E há muito que fala que vive a brincar
Siempre llevo mi vida en combate
Levo a minha vida sempre no combate
Disparo preguntas para que lo interrogues
Remato questões para tu questionares
Tengo conferencias para que lo reconsideres
Trago sermões para tu repensares
Que la vida no es blanca y negra
Que a vida não é preto e branco
Yo no canto ilusiones, no tienes que gustarte
Não canto ilusões, não tens de gostar
No quiero ilusiones en lo que canto
Não quero ilusões naquilo que eu canto
Y aclaras tu mente, claramente
E tu aclara a mente, claramente
Tienes que dar un paso adelante
Tens de dar um passo em frente
Ciertamente, algunas personas no lo hacen bien
Certamente, certa gente não acerta acertadamente
Escucha la brújula, siente lo que hago
Ouve o compasso, sente o que eu faço
Sigue mi línea pero piensa por ti mismo
Segue o meu traço mas pensa por ti
Si sientes lo que hago y sigues mi línea
Se sentes o que eu faço e segues o meu traço
Escucha, valiente, estoy aquí
Ouve meu bravo, eu estou aqui
Porque sin ti, esto no sería
Porque sem ti, isto não haveria
Tómalo con calma, cree en el karma
Anda com calma, acredita no karma
Practica bien, espera tu día
Pratica o bem, espera o teu dia
Canto con alma para mi familia
Canto com alma para a minha família
El viejo allá arriba es mi fe
O velho lá em cima, é a minha fé
No cambio mis temas, siempre pongo mi vida en el ritmo
Não mudo de temas, ponho a minha vida sempre na batida
Siempre el mismo André, la vida que tuve, ya sabes lo que es
Sempre o mesmo André, a vida que eu tinha sabem qual é
Pero no me arrepiento de nada
Mas não me arrependo de nada
No debo, no tengo miedo
Não devo, não temo
No lo tengo, no lo vendo
Não tenho, não vendo
Sólo fumo, no bebo
Só fumo, não bebo
Dejalo salir en los tribunales
Desabafo nas quadras
Hoy lo que vendo son palabras
Hoje o que eu vendo é palavras
Poeta da rua Madorna en el mapa
Poeta da rua, Madorna no mapa
Paso a paso, estoy subiendo escaleras
Degrau a degrau, tou a subir escadas
Quiero un futuro brillante para Clara, eso es todo
Quero um futuro, risonho para a Clara, mais nada
Aclara la mente, claramente
Aclara a mente, claramente
Tienes que dar un paso adelante
Tens de dar um passo em frente
Ciertamente, algunas personas no lo hacen bien
Certamente, certa gente não acerta acertadamente
Escucha la brújula, siente lo que hago
Ouve o compasso, sente o que eu faço
Sigue mi línea pero piensa por ti mismo
Segue o meu traço mas pensa por ti
Si sientes lo que hago y sigues mi línea
Se sentes o que eu faço e segues o meu traço
Escucha mi valiente, estoy aquí [x2]
Ouve meu bravo, eu estou aqui [x2]
Hoy tengo una hija, mi Clarinha
Hoje tenho uma filha, minha Clarinha
Quiero que tengas una vida hermosa
Quero que tenhas uma vida bela
Escuchas a papá, los problemas enseñan
Tu ouve o pai, os problemas ensinam
Y la vida lo que haces con él
E a vida o que tu fazes com ela
Tener goles, no quiero monedas
Tem objetivos, não queiras moedas
Si cierran puertas, rompen ventanas
Se te fecham portas, arromba janelas
Estoy en apoyo, soy tu apoyo
Eu estou no apoio, sou o teu apoio
Si estás seguro, yo me encargaré de tus caídas
Se fica descansada, amparo-te as quedas
Incluso si no te caes, tropieza
Mesmo que não caias, tropeça
Crea tu propio camino
Cria o teu próprio caminho
Tranquilízate. No quiero tener prisa
Tem calma não queiras ter pressa
Créeme que eres mi resplandor
Acredita que tu és o meu brilho
Dicen que un niño con un niño y yo le pregunto qué?
Dizem um puto com um filho e eu pergunto e depois?
Nadie me alimenta, nadie me apoya, yo cuido de ambos
Ninguém me alimenta, ninguém me sustenta, eu é que olho pelos dois
Veintidós de sabiduría, gran anciano en la basura
Com 22 de sabedoria, cota carocho, velha na merda
Mi escuela es la escuela de la vida, el acusado principal
A minha escola é a escola da vida, cabeça arguida
Las heridas están justo en el cuerpo
Feridas são certas no corpo,
Las heridas abiertas son demasiadas, ni siquiera puedes contar a través de tus dedos
Feridas abertas são muitas, nem se contam pelos dedos
Lo que he vivido me ha convertido en la Pruka que vemos hoy en día
O que eu vivi fez de mim o Piruka que hoje em dia vemos
Pero no me arrepiento y sigo, el tiempo es nuestro amigo
Mas não lamento e sigo, o tempo é nosso amigo
Estás en una forma prohibida, dime a dónde vas
Estás em sentido proibido, diz-me onde é que vais
despeja tu mente, amigo, despeja mi puerto
Aclara a mente amigo, aclara o meu porto abrigo
Si hablo de todo lo que se quiere decir, ¿qué más voy a decir? [x2]
Se falo de tudo o que é sentido, o que é que vou falar mais? [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: