Traducción generada automáticamente

Ainda Cá Estou
Piruka
Ich bin immer noch hier
Ainda Cá Estou
Ich fühle, dass ich nicht weißSinto que não sei
Warum die Zeit vergeht, der Gedanke sich ändert und ich immer noch hier binPorque o tempo passa o pensamento muda e eu ainda cá estou
Ich habe mich an die Musik geklammert, die Stimmung ist heute anders, die Kultur hat sich verändertAgarrei-me à música a vibe hoje é outra a cultura mudou
Ich habe meinen Weg gemacht, von der Zukunft geträumt und dieser Traum wurdeFiz o meu caminho, sonhei com o futuro e esse sonho virou
Meine Wahrheit und, tief im Inneren, die Wahrheit ist, dass ich in dem, was ich bin, lügeA minha verdade e, no fundo, a verdade é que eu minto no que eu sou
Denn die Zeit vergeht, der Gedanke ändert sich und ich bin immer noch hierPorque o tempo passa o pensamento muda e eu ainda cá estou
Ich habe mich an die Musik geklammert, die Stimmung ist heute anders, die Kultur hat sich verändertAgarrei-me à música a vibe hoje é outra a cultura mudou
Ich habe meinen Weg gemacht, von der Zukunft geträumt und dieser Traum wurdeFiz o meu caminho, sonhei com o futuro e esse sonho virou
Meine Wahrheit und, tief im Inneren, die Wahrheit istA minha verdade e, no fundo, a verdade é
Denn in Wahrheit habe ich auch AngstPorque, na verdade, eu também tenho medo
Und wenn ich mein Leben auf den Kopf stelleE se vir a minha vida de pernas para o ar
Es ist nicht nur ein Kopf, um den ich mir Sorgen machen mussJá não é só uma cabeça 'pra me preocupar
Es war nie ein Urteil, aber ich beginne zu urteilenNunca foi uma sentença, mas começo a julgar
Dass das Leben kein Zuckerschlecken ist, es scheint mehr ein Meer aus Dornen zu seinQue a vida não é um mar de rosas, mais parece um mar de espinhos
Es ist schön, begleitet zu sein, aber besser ist es, allein zu gehenÉ bom 'tar acompanhado, mas é melhor andar sozinho
Jemand hat mir eines Tages gesagt, widerspreche dem Schicksal nichtAlguém me disse um dia não te oponhas ao destino
Der Vater wird als Dieb geboren, warum sollte das Kind anders geboren werden?O pai nasce a ser ladrão 'pra que é que vai nascer o filho
Ich weiß es nicht, aber sag du es mirEu não sei, mas diz-me tu
Ich kenne viele alleinerziehende Mütter mit dem Herzen in der HandConheço muita mãe solteira de coração nas mãos
Ich weiß es nicht, aber sag du es mirEu não sei, mas diz-me tu
❲? ❳ Es ist der einzige Ausweg für gewisse Bürger❲? ❳ É a única saída a certos cidadãos
Und die Zeit vergeht und die Zeit geht, gehtE o tempo passa e o tempo vai, vai
Während das Leben weitergeht, will ich nicht zurückbleibenEnquanto a vida segue em frente não quero ficar 'pra trás
Für meinen Großvater, der mein Vater war und'Pró meu avô que foi o meu pai e
Ich will nur sagen, dass die Sehnsucht nicht mehr reißt, aberSó quero dizer que a saudade não arranca mais, mas
Vielen Dank, du hast aus deinem Enkel einen Mann gemacht, dafür bin ich dankbarMuito obrigado, fizeste do teu neto um homem, por isso eu 'tô grato
Ich weiß, dass viele nicht essen, was ich auf dem Teller habeSei que muitos não comem o que eu tenho no prato
Aber Geld kauft nicht meine DemutMas dinheiro não compra a minha humildade
Und so geh weiter, klammere dich nicht an die Vergangenheit und lebe in der Zukunft die GegenwartE então tu segue em frente, não te agarres ao passado e no futuro vive o presente
Halte den Traum wach, erinnere dich immer daran, du bist auf dem Weg zum Sieg, ohne jemals zu fallenMantém o sonho acordado, vai te lembrando sempre tás na volta da vitória sem cair nunca se vence
Du lernst aus dem Fall, dass der Fall dich zum Mann machtTu aprende com a queda que a queda faz de ti homem
Wie viele gehen und du wartest nur darauf, dass sie zurückkommenQuantos vão embora e tu só à espera que voltem
Viele gehen und kommen nicht mehr zurück, neinMuito vão embora e já não voltam não
Also lass nicht für morgen, was du gestern nicht getan hastEntão não deixes 'pra amanhã o que deixaste de fazer ontem
Ich fühle, dass ich nicht weißSinto que não sei
Warum die Zeit vergeht, der Gedanke sich ändert und ich immer noch hier binPorque o tempo passa o pensamento muda e eu ainda cá estou
Ich habe mich an die Musik geklammert, die Stimmung ist heute anders, die Kultur hat sich verändertAgarrei-me à música a vibe hoje é outra a cultura mudou
Ich habe meinen Weg gemacht, von der Zukunft geträumt und dieser Traum wurdeFiz o meu caminho, sonhei com o futuro e esse sonho virou
Meine Wahrheit und, tief im Inneren, die Wahrheit ist, dass ich in dem, was ich bin, lügeA minha verdade e, no fundo, a verdade é que eu minto no que eu sou
Denn die Zeit vergeht, der Gedanke ändert sich und ich bin immer noch hierPorque o tempo passa o pensamento muda e eu ainda cá estou
Ich habe mich an die Musik geklammert, die Stimmung ist heute anders, die Kultur hat sich verändertAgarrei-me à música a vibe hoje é outra a cultura mudou
Ich habe meinen Weg gemacht, von der Zukunft geträumt und dieser Traum wurdeFiz o meu caminho, sonhei com o futuro e esse sonho virou
Meine Wahrheit und, tief im Inneren, die Wahrheit ist.A minha verdade e, no fundo, a verdade é



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: