Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.454

Chora Agora

Piruka

Letra

Chante Maintenant

Chora Agora

On est dans une époque où la colère te dévoreNós tamos numa era onde a ira te consome
Ceux qui viennent de bas croient qu'ils ont faimQuem vem de baixo, acredita que tem fome
Je me sens illuminé mais jamais oubliéQue eu sinto-me iluminado mas nunca esquecido
Que sans un corps, je ne mangeais que le microQue sem uma carcaça só comia o microfone
Moi aussi je viens de rien, de rien j'ai fait mon nomQue também vim do nada, do nada fiz o meu nome
Avec ma vieille clope sur la route depuis gaminCom a minha velha pragada na estrada desde chavalo
Je rêvais de scènes, à galoper haut, et mon vieuxEu a sonhar com palcos, a galopar no alto e o meu cota
Dans la merde avec des gueules de boisNa merda com ressacas de cavalo
Et aujourd'hui on me dit, je veux le piruka des quatre coinsE hoje dizem-me a mim, eu quero o piruka lá do quatro cantos
Mon pote à l'époque c'était moi et quatre garsMeu tropa nessa altura era eu e quatro manos
Aujourd'hui je vis le rêve américainHoje em dia tou a viver o sonho americano
Car j'ai toujours pris des risques sans fuir le canonQue eu sempre dei o corpo á bala sem fugir do cano

Artiste sans plan, j'ai tracé mon cheminArtista sem planeamento, tracei o meu plano
Et je n'ai jamais été à l'école, la vie est ma profE eu nunca dei pra escola, a vida é professora
Toujours absent aux entraînements, mais le meilleur sur le terrainSempre a faltar ao treino e o melhor em campo
Parce que dans le jeu de la vie, ma mère est l'entraîneusePorque no jogo da vida a minha mãe é treinadora
Parfois tu veux une main et personne ne l'étendPor vezes tu queres uma mão e não há quem a estenda
Tu gardes ce sentiment sur une étagèreGuardas esse sentimento todo numa estante
Aujourd'hui le rap me paie le loyerHoje em dia o rap já me paga a renda
Beaucoup disent que je suis une légende et que je ne vaux rien pour d'autresMuito diz que sou uma lenda e não presto para outros tantos
Ma maison était une tente, je veux un million à la banqueA minha casa era uma tenda, quero um milhão no banco
Ce n'était jamais de l'ostentation, personne ne me dit deNunca foi ostentação, ninguém me diga para
Je vais être blindé, je parle à ceux qui m'écoutentVou ser cara podre, vou falar pra quem me ouve
Je m'arrête, quand je mettrai 500 mille au nom de ClaraParo, quando meter 500 mil no nome da clara

Alors chante maintenantEntão tu chora agora
Clara a dit tant de choses et elle est en train de vivreDisse tanto a clara e ela tá a viver
Alors chante maintenantEntão tu chora agora
On disait que c'était tard et je prédis que c'est plus que l'heureDiziam ser tarde e tou a prever que tá mais que na hora
Et... C'est plus que l'heureE… Tá mais que na hora
Pas de temps à perdre car la vie est un tourNão há tempo a perder porque a vida é uma volta
J'ai fait de mon rêve une réalité alors chante maintenantEu fiz do meu sonho uma realidade então tu chora agora
Clara a dit tant de choses et elle est en train de vivreDisse tanto a clara e ela tá a viver
Alors chante maintenantEntão tu chora agora
On disait que c'était tard et je prédis que c'est plus que l'heureDiziam ser tarde e tou a prever que tá mais que na hora
Et... C'est plus que l'heureE… Tá mais que na hora
Pas de temps à perdre car la vie est un tourNão há tempo a perder porque a vida é uma volta
J'ai fait de mon rêve une réalité alors chante maintenantEu fiz do meu sonho uma realidade então tu chora agora
Alors chante maintenantEntão tu chora agora
Et bien sûr que mon focus dans ma vie c'est la filleE é claro que o meu foco na minha vida é a menina
J'ai été bien éduqué, je suis un homme de familleQue eu fui bem ensinado sou um homem de família
Pour ceux qui parlaient de moi parlant de ma fillePara quem falava de eu falar da minha filha
Maintenant on vient à nous avec une double platineAgora vêm a nós uma dupla platina
Dans 4 ou 5 ans je passe la trentaineDaqui a 4 ou 5 passo para a casa dos 30
Ouais à 4 ou 5 ans je n'avais même pas la moitié du nomYa a uns 4 ou 5 nem metade do nome tinha

Quand j'ai eu 21 ans, ils voulaient me donner des conseilsQuando fiz 21 queriam me dar conselhos
Alors je remercie Dieu de ne pas avoir à la passer avec la gamelleEntão dou graças a Deus não ir passa-la com a marmita
Parce qu'enfant on m'appelait un parasitePorque em miúdo chamavam-me um parasita
Mais je ne me suis pas arrêté dans la vie, j'ai construit un paradisMas eu não parei na vida, construí um paraíso
Sans futur, je plaignais ma routineSem futuro com pena da minha rotina
Mais c'est ma routine qui m'a donné ce qu'il fallaitMas foi a minha rotina que me deu o que era preciso
On disait "oh la mer est à moi" le gamin va finir mortDiziam “oh mar é mia” o puto vai acabar morto
Ce n'est pas à cause de ce que j'ai vu que je suis ici vivantNão é pelo que vi, que venho aqui dar pra vivo
J'étais dans le quartier, en attente de la mortTive no bairro parado á espera da morte
Mais je ne compte pas sur la chance, je compte sur des conseils avisésMas não conto com a sorte, conto conselho assertivo
Car je ne compte que sur moiQue eu só conto comigo
Avant je comptais des billets, maintenant je compte des concerts etAntes contava tiras, agora conto concertos e
Si un jour j'étais perdu, c'était pour voirSe algum dia andei perdido foi a ver
Si je me trouvais, car je me trouvais bienSe me encontrava porque me encontrava certo
Les rappeurs d'aujourd'hui ont leur propre dialecteOs rappers de hoje em dia têm dialeto próprio
Et pour être honnête, je trouve ça un peu comiqueE pra ser honesto até acho um bocado cómico
Beaucoup quand ils écrivent, le pirukinha est le premier sujetMuito quando escreve o pirukinha é o primeiro tópico
Et combien il a pensé, enfoiré, c'est plus que logiqueE quanto é que pensou motherfucker mais que lógico

Alors chante maintenantEntão tu chora agora
Clara a dit tant de choses et elle est en train de vivreDisse tanto a clara e ela tá a viver
Alors chante maintenantEntão tu chora agora
On disait que c'était tard et je prédis que c'est plus que l'heureDiziam ser tarde e tou a prever que tá mais que na hora
Et... C'est plus que l'heureE… Tá mais que na hora
Pas de temps à perdre car la vie est un tourNão há tempo a perder porque a vida é uma volta
J'ai fait de mon rêve une réalité alors chante maintenantEu fiz do meu sonho uma realidade então tu chora agora
Clara a dit tant de choses et elle est en train de vivreDisse tanto a clara e ela tá a viver
Alors chante maintenantEntão tu chora agora
On disait que c'était tard et je prédis que c'est plus que l'heureDiziam ser tarde e tou a prever que tá mais que na hora
Et... C'est plus que l'heureE… Tá mais que na hora
Pas de temps à perdre car la vie est un tourNão há tempo a perder porque a vida é uma volta
J'ai fait de mon rêve une réalité alors chante maintenantEu fiz do meu sonho uma realidade então tu chora agora
Alors chante maintenantEntão tu chora agora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección