Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Copo Vazio

Piruka

Letra

Gobelet Vide

Copo Vazio

Et ça fait longtemps que je pense que la vie n'avance pas, nonE há muito que pensa que a vida não avança, não
Ils sont derrière mon painAndam atrás do meu pão
Ils savent que j'ai grandi sans pèreSabem que eu cresci sem pai
Ils veulent me tirer le tapisQuerem-me vir tirar o chão
Mais s'ils veulent vraiment venirMas se querem vir
Alors qu'ils viennent pas, nonNem venham, não
Cette tête est en promoEssa cabeça tá barata
Beaucoup avancent sans ballesMuito anda sem munição
Combien tu tues avec un couteauQuantos é que matam com faca
Moi je suis à ma six trois cinqEu tô com a minha 6.35
J'ai déjà 31 ansJá cheguei aos 31
Les enfants sont 4 ou 5Filhos moram 4 ou 5
Mais j'en soutiens encore quelques-unsMas sustento mais alguns
Je fais de ton père mon filsEu faço do teu pai meu filho
Il guette ma fenêtreEspreita na minha janela
Certains ont le doigt sur la gâchetteÉ uns com dedos no gatilho
D'autres accrochés à la casseroleOutros agarrados à panela
Tu parles mal de moi dans un ClioFalas mal de mim num Clio
Moi je suis dans un PanameraTropa eu tô num Panamera
Je veux vivre ma vieQuero viver a minha vida
Je te veux hors de ma vieQuero-te a viver fora dela
Et calme, attendsE calma, espera
Va te faire foutre, tu épellesVai-te foder, tu soletra
Tout seul dans ma vieSozinho na minha vida
Son à son, mot à motSom a som, letra a letra
Et je veux que tout le monde parle de moiE eu quero tudo a falar de mim
Mon pote les années passentMeu tropa os anos passam
Tu me vois accumuler des dollarsTu vê-me a encaixar dólares
Tout le monde parle de moiÉ tudo a falar de mim
Toi tu veux des pintes et des mugsTu queres caneco e canecas
Moi je veux des stylos et des billetsEu quero canetas e notas
AlorsEntão

Je n'ai fait que me perdre jusqu'à me retrouverSó andei perdido até me encontrar
Je ne veux pas regarder un gobelet videEu não quero olhar para um copo vazio
La vie passe sans que tu comptabilisesA vida passa sem tares a contar
Et ce que je passe ma vie à compterE o que eu passo a vida a contar
C'est pour acheter un paradisÉ pra comprar um paraíso
Je n'ai fait que me perdre jusqu'à me retrouverEu só andei perdido até me encontrar
Je ne veux pas regarder un gobelet videEu não quero olhar para um copo vazio
La vie passe sans que tu comptabilisesA vida passa sem tares a contar
Et ce que je passe ma vie à compterE o que passo a vida a contar
C'est pour atteindre là où je dois aller (c'est)É pra chegar onde eu preciso (é)

Je me suis déjà laissé avoir par des potesEu já me iludi com tropas
Je me suis déjà laissé avoir par des salopesJá me iludi com porcas
Ils disent que tout le monde trahitDizem que toda a gente trai
Ce qui m'attire, c'est les billetsA mim o que me atrai é notas
C'est le sens obligatoireÉ o sentido obrigatório
De voir que la thune circuleVer que a guita mexe
Si t'as un peu d'investissementTens algum investe
Regarde-toi devenir bedonnantE vê-te a ficar barrigudo
Pendant que le gosse granditEnquanto a cria cresce
Beaucoup pensent que c'est une maladieMuito pensa que é peste
Tout le monde veut savoir combien tu gagnesTudo a ver quanto é que lucras
Tu veux nager avec les requinsQueres nadar com tubarões
Tu nages juste avec des sangsuesSó nadas com sanguessugas
Si t'as pas de nourriture dans l'assietteSe te faltar comida no prato
Ça va être peu ce qui t'aideVai ser pouco o que te ajuda
Au milieu des étrangers tu parles peuNo meio dos estranhos tu fala pouco
Un homme qui parle beaucoup est une puteHomem que fala muito é puta
Et que ma mère était femme de ménageE que a minha velha era doméstica
Ça, tout le monde le saitIsso já todos sabem
Que j'ai réformé ma vieilleQue eu reformei a minha cota
Ça, tout le monde le saitIsso já todos sabem
C'estÉ
Le goût de la misèreO sabor da miséria
Ça, tout le monde ne le sait pasIsso nem todos sabem
Alors parlez de mon nomPor isso falem do meu nome
Car moi je veux juste qu'on parleQue eu quero é que falem
Je vis ma vie, et alorsEu ando na vida, e então
À faire le mien je vais bienA fazer o meu eu tô bem
Concerts, combien ça faitConcertos quantos é que são
Additionne combien ça rapporteTu soma quanto é que vem
Au moment venu, qui est làNa hora quem é que tá
Au moment venu, qui tu asNa hora quem é que tens
Si un jour chez toi ça manqueSe um dia em casa faltar
Sache que c'est dans la rue que tu viensSabes que é pra rua que vens

Je n'ai fait que me perdre jusqu'à me retrouverSó andei perdido até me encontrar
Je ne veux pas regarder un gobelet videEu não quero olhar para um copo vazio
La vie passe sans que tu comptabilisesA vida passa sem tares a contar
Et ce que je passe ma vie à compterE o que eu passo a vida a contar
C'est pour acheter un paradisÉ pra comprar um paraíso
Je n'ai fait que me perdre jusqu'à me retrouverEu só andei perdido até me encontrar
Je ne veux pas regarder un gobelet videEu não quero olhar para um copo vazio
La vie passe sans que tu comptabilisesA vida passa sem tares a contar
Et ce que je passe ma vie à compterE o que passo a vida a contar
C'est pour atteindre là où je dois aller.É pra chegar onde eu preciso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección