Traducción generada automáticamente
Mil e Um Segredos
Piruka
Mil y un secretos
Mil e Um Segredos
guardo mil y un secreto ♪ ♪ Me siento como basura
Guardo mil e um segredos sinto-me uma merda
Los pensamientos están exiliados. Pesan como una piedra
Pensamentos são degredos pesam como uma pedra
Los sentimientos están dentro anhelan la caída
Sentimentos estão cá dentro anseiam pela queda
Me conoces, no sabes la otra cara de la moneda
Conheces-me a mim não conheces o outro lado da moeda
He hecho tanto para mantenerme alejado
Já fiz tanta coisa para ficar distante
El karma es malo pero la música dice mucho
O karma é foda mas a música diz tanto
Musa de mi vida, me disculpo
Musa da minha vida, eu peço desculpas
Te escribiré en la siguiente línea, todo lo que tenía la culpa
Escrevo-te na próxima linha, em tudo o que eu tive culpa
Toma la lupa, apúntame a la cara
Pega na lupa aponta bem na minha cara
No soy cinco estrellas, ni puedo parar
Eu não sou cinco estrelas, nem eu consigo pára
No puedo verlos, ni siquiera puedo acercarme a los chicos
Eu não consigo vê-las, nem me aproximo de caras
Voy a moverlos, girarlos y ponerlos en unas pocas líneas
Vou movê-las, transformá-las e metê-las numas falas
Escribo cartas a demonios dentro de mi cuerpo
Escrevo cartas a demónios interiores no corpo
Traigo paz y alegría como un barco al buen puerto
Eu trago a paz e alegria como barco a bom porto
Sólo te cansas de mí, eres sinónimo de malvado amor muerto
Tu só me fartas, és sinonimo de um amor mal morto
Y aquí salgo en estas líneas buscando comodidad
E cá me apago nestas linhas a procurar conforto
Te encanta, se ruega por el tiempo ♪ ♪ Ver si puedes mejorar un deber
Adoras, imploras as horas vê se melhoras um dever
Porque ayer era otra persona y hoy te olvidas
Porque ontem era outro e hoje estás-te a esquecer
El tiempo pasa y rechazas la barra en la que mientes
O tempo passa e rejeitas no compasso em que te deitas,
Evaporar los sentimientos que te hacen vivir
Evaporam sentimentos que te fazem viver
Así que me quedo y me relajo, dame un cuarto de hora
Por isso eu fico e relaxo, dá-me um quarto de hora
Me subo a un barco desde afuera
Embarco bora, num barco da parte de fora
Me voy pero me voy pronto y no pienso en quedarme
Eu parto mas parto logo e não penso em ficar
A ver si esta basura se pone mejor que cuando estoy soñando
A ver se esta merda melhora sem ser quando eu tou a sonhar
Los secretos eran mil y todo, hasta que te conocí
Segredos eram mil e tal, até que te conheci
Música, mi musa, sabes todo lo que he vivido
Música, minha musa, sabes tudo o que eu vivi
Los sentimientos están dentro, tú eres mi coartada
Sentimentos estão cá dentro és o meu álibi,
Que la otra cara de la moneda sea buena para ti
Que o outro lado da moeda seja bom para ti
Ocultamos mil y un secretos guardados en páginas
Eu escondo mil e um segredos guardados em páginas
No tengo miedo y derretido en lágrimas
Não tenho medo e derreto-me em lágrimas
Te diré un secreto, la vida es un juego con tácticas
Vou-te contar um segredo, a vida é um jogo com táticas
Y no son en absoluto básicos, doy uso a la gramática simétricamente, practico y gano la práctica por encima de la media, no doy a la informática
E não são nada basicas, eu dou uso à gramática de forma simétrica, pratico e ganho prática acima da média, eu não dou para informática
Ni siquiera se lo doy a la comedia, más poesía
Nem dou para a comédia, mais virado para a poesia
Llámame poeta
Chamem-me poeta
Yo ventilo en una hoja con pintura negro
Eu desabafo numa folha com tinta preta,
Pruka Houdini hago magia con la pluma
Piruka houdini faço magia com a caneta
No quiero que lamborghinis tome prestada la bicicleta
Eu não quero lamborghinis peço emprestada a bicicleta
Por el maldito Dillaz MC, mi hijo
Ao dillaz fucking mc, meu puto
Lo tomo y voy derecho
Pego e faço-me à recta
Cuatro esquinas hipnod gira la taza
Quatro cantos hipnod vira a caneca,
Levantemos banderas blancas, dejemos caer los tiros en el pliegue
Vamos erguer bandeiras brancas, larguem as shots na prega
Barrio versus barrio apesta, haz lo correcto
Bairro contra bairro é merda, tomem a atitude certa
Por el estado de la tuga de guerra
A baixo o estado da tuga em guerra
Mantengo todo, pero lo que está más saturado
Eu guardo tudo mas o que é de mais satura
Punto por punto, he llegado al punto de ruptura
Ponto por ponto, cheguei ao ponto da rutura
Soy un niño, pero no cambio mi actitud
Eu sou um puto mas não mudo a minha postura
Porque he tocado fondo y siempre he sido el pirouka
Porque eu já bati no fundo e sempre fui o piruka
A veces pienso que mi pensamiento es ridículo
Por vezes penso que o meu pensamento é ridiculo
Tengo una maestría en las calles y ahora estoy huyendo del plan de estudios
Tenho mestrado nas ruas e agora fujo do curriculo
Pido, parar y volver unos años atrás y ver que era un ciclo
Eu peço, pára e recua uns anos e vê que foi um ciclo
Lo que era todo tan oscuro, ahora todo está tan claro
O que era tudo tão escuro, agora é tudo tão nítido
¿Qué hago para dar la vuelta al mundo buscando?
Eu viro o mundo ao contrário à procura do quê?
La verdad que quiero saber, pero las tropas aún no lo saben
A verdade eu quero saber, mas tropa ainda não sei
Vengo de la línea de madorna c, y te digo lo que hasta hoy he guardado
Venho da madorna linha c, e digo-lhe a você o que até hoje eu guardei
¿Qué hago para dar la vuelta al mundo buscando?
Eu viro o mundo ao contrário à procura do quê?
La verdad que quiero saber, pero las tropas aún no lo saben
A verdade eu quero saber, mas tropa ainda não sei
Vengo de la línea de madorna c, y te digo lo que hasta hoy he guardado
Venho da madorna linha c, e digo-lhe a você o que até hoje eu guardei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: