Traducción generada automáticamente

Prova Dos 9
Piruka
Der Test der Neun
Prova Dos 9
Du wolltest den Test der NeunQuerias a prova dos nove
Ich hab dir den Test von vier genommenTirei-te a prova de 4
Du, siehst du draußenTu, vês que lá fora
Es regnet, wir bleiben in meinem ZimmerChove ficamos pelo meu quarto
Ich und du, du und ich, da werde ich nicht müdeEu e tu tu e eu, isso eu não me farto
Heb den Kopf hoch, ich rieche deinen DuftMete a cabeça para cima que eu sinto o teu cheiro
Ich und du, du und ich. Ganz tief drinEu e tu, tu e eu. Dentro do buraco
Wirst du eine Seite von mir sehen, die etwas wilder istVais ver um lado meu um pouco mais rafeiro
Ich will dich ohne Schuhe, zieh mir die Klamotten ausQuero-te fora do salto tira-me essa roupa
Du sagst, ich bin verrückt und ich weiß, du liebst esFalas que eu sou louco e eu sei que adoras
Du sagst: Zieh mir die Haare und spuck mir ins GesichtDizes: Puxa-me os cabelos e cospe-me a boca
Heute gehört alles mir, ich will nicht auf die Uhr schauenHoje é tudo meu, não quero saber das horas
Doch es ist viertel vor sechsMas são um quarto para as seis
Da kommt der Vorschlag für ein Zimmer für zweiLá vem a tal dica de um quarto para os dois
Wenn ich dich antippe, kommst duSe dou-te o toque, tu vens
Wenn wir gehen, dann gehe ich jetzt, ich will nicht später wissenSe é para ir, eu vou agora, não quero saber depois
Wir und unsere AbendeNós e os nossos serões
Ich sehe die Farbe deines Körpers, selbst wenn alles dunkel istVejo a tinta do teu corpo mesmo estando tudo escuro
Und wir haben beide GründeE ambos temos razões
Um die Vergangenheit zu formen und an die Zukunft zu denkenPara moldarmos o passado e pensarmos no futuro
Deine Welt hat sich gedreht und heute reisen wir um die WeltO teu mundo, deu uma volta e hoje damos a volta ao mundo
Ich gehe zum Grund deines KörpersVou ao fundo do teu corpo
Darin versinke ichÉ nele que eu me afundo
Du gehst zum Grund meines KörpersVais ao fundo do meu corpo
Darin tauchst du einÉ nele que mergulhas
Wir sind die Schöne und der VagabundSomos a bela e o vagabundo
Und unter der Decke verstecke ich mich bei dirE debaixo do lençol é contigo que eu me escondo
Mit dir vereine ich mich. Wir machen MagieÉ contigo que eu me fundo. Fazemos magia
Wir sind Holz mit Holz, Körper mit KörperNós é tronco com tronco é corpos com corpo
Wir werden verrückt, es ist Wahnsinn in HarmonieAmbos ficamos loucos, é loucura em sintonia
Ich packe deinen Hals, deine Haut steht mir zu BergeEu agarro no pescoço, a tua pele arrepia
Du trittst in mein Spiel ein, und die Regel ist: Nein gibt’s nichtEntras no meu jogo, e a regra é não há não's
Ich sehe dich mit rollenden Augen, deinen Körper windenVejo-te a revirar os olhos, a contorcer o corpo
Hände ineinander verschlingenEntrelaçar as mãos
Denn mit dir ist alles FantasiePorque contigo tudo é fantasia
Du sagst, ich bin alles, was du wolltestDizes que eu sou tudo aquilo que querias
Und wenn du mir in die Augen schaustE quando m’olhas nos olhos
Bin ich dein SpiegelbildEu sou teu reflexo
Ich reise um die Welt nur für einen weiteren TagDou a volta ao mundo só por mais um dia
Lass mich fühlen, was ich fühlteFaz-me sentir aquilo que eu sentia
Denn wenn ich dich sehePorque quando eu te vejo
Denke ich nur an SexEu só penso em sexo
Denn mit dir ist alles FantasiePorque contigo tudo é fantasia
Du sagst, ich bin alles, was du wolltestDizes que eu sou tudo aquilo que querias
Und wenn du mir in die Augen schaustE quando m’olhas nos olhos
Bin ich dein SpiegelbildEu sou teu reflexo
Ich reise um die Welt nur für einen weiteren TagDou a volta ao mundo só por mais um dia
Lass mich fühlen, was ich fühlteFaz-me sentir aquilo que eu sentia
Denn wenn ich dich sehePorque quando eu te vejo
Denke ich nur an SexEu só penso em sexo
Püppchen, ich bleibe ruhig in einer EckeBoneca, eu fico sossegado num canto
Während ich für dich singeEnquanto canto para ti
Ich sehe Licht (hey)Eu vejo luz (hey)
Schlitzohr, du bist eine Sünde für michBandida, tu és um pecado para mim
Es ist die Sünde von dirÉ o tal pecado de ti
Die mich verführtQue me seduz
Püppchen, ich bleibe ruhig in einer EckeBoneca, eu fico sossegado num canto
Während ich für dich singeEnquanto canto para ti
Ich sehe Licht (hey)Eu vejo luz (hey)
Schlitzohr, du bist eine Sünde für michBandida, tu és um pecado para mim
Es ist die Sünde von dirÉ o tal pecado de ti
Die mich verführtQue me seduz
Denn mit dir ist alles FantasiePorque contigo tudo é fantasia
Du sagst, ich bin alles, was du wolltestDizes que eu sou tudo aquilo que querias
Und wenn du mir in die Augen schaustE quando m’olhas nos olhos
Bin ich dein SpiegelbildEu sou teu reflexo
Ich reise um die Welt nur für einen weiteren TagDou a volta ao mundo só por mais um dia
Lass mich fühlen, was ich fühlteFaz-me sentir aquilo que eu sentia
Denn wenn ich dich sehePorque quando eu te vejo
Denke ich nur an SexEu só penso em sexo
Denn mit dir ist alles FantasiePorque contigo tudo é fantasia
Du sagst, ich bin alles, was du wolltestDizes que eu sou tudo aquilo que querias
Und wenn du mir in die Augen schaustE quando m’olhas nos olhos
Bin ich dein SpiegelbildEu sou teu reflexo
Ich reise um die Welt nur für einen weiteren TagDou a volta ao mundo só por mais um dia
Lass mich fühlen, was ich fühlteFaz-me sentir aquilo que eu sentia
Denn wenn ich dich sehePorque quando eu te vejo
Denke ich nur an SexEu só penso em sexo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: